เนื้อเพลง+แปล Mad City - Nct127 [Jaehyun,Mark,Taeyong]



เนื้อเพลง+แปล Mad City - Nct127 [Jaehyun,Mark,Taeyong]




You make me so mad
คุณมาทำให้ผมบ้าคลั่ง

You make me so mad
คุณทำให้ผมแทบคลั่ง

남 다른걸 넌 나를 마치게 만들고 있는 걸
นัม ดารึนกอล นอน นารึล มาชีเก มันดึลโก อิซนึน กอล
คุณแตกต่างจากผู้หญิงคนอื่น คุณกำลังทำให้ผมคลั่งใคล้

I’m gonna be so mad
ผมแทบบ้าแล้ว

화려한 이 fancy place
ฮวารยอฮัน อี fancy place
ในที่ที่แสนหรูหรานี้

Baby Look at us 우릴 봐봐
Baby Look at us อูริล บวาบวา
ที่รักครับ มองมาที่พวกเราสิ

You make me so mad
คุณกำลังทำให้ผมบ้าคลั่ง

When I ‘m in the house,
ตอนที่ผมอยู่ในบ้าน

guess what happens
ลองเดาสิว่าเกิดอะไรขึ้น

At the end it always turns out
ในตอนจบ มันต้องถูกเปิดออกเสมอ

to be empty and demolished (I killed it)
มันทั้งว่างเปล่าและพังยับไม่เหลือแม้แต่ซาก (ผมฆ่ามันเองแหละ)

I eventually always end up standing at the center of
ในที่สุดแล้ว ตอนจบของผมก็คือการได้ยืนอยู่ตรงจุดศูนย์กลาง

It always energetic still clenching a damn mic in my fist now (how)
ตอนนี้ผมยังคงกำไอ้ไมค์ประสาทนี่อยู่ในมือด้วยกำลังที่ฮึกเหิม

Could this be possible?
จะเป็นไปได้หรือเปล่า?

Am I that powerful?
ผมจะกลายเป็นคนที่มีอำนาจได้ใช่ไหม?

Guess that’s why rumors around the world are saying that
ลองเดาดูสิ ว่าพวกเขาพูดถึงไอ้ข่าวลือนั่นทำไม

Mark is absolutely fully capable
คนอย่างมาร์คน่ะ มีประสิทธิภาพอย่างแท้จริงเลยล่ะ

No more rules, just dial my number
ไม่มีการบังคับใดๆ เพียงแค่คุณลองกดมาที่เบอร์ผม

if you’re ready to have your house blown
ถ้าคุณพร้อมที่จะเห็นบ้านตัวเองโดนระเบิดน่ะนะ

조용해 이곳은 downtown 다 필요 없고 kick up
โจยงแฮ อีกซอึน downtown ดา พีรโย ออบโก kick up
เบาๆหน่อยเถอะ ผมยังไม่อยากได้ยินเสียงอะไรในเมืองนี้หรอกนะ

이 구역의 청소부는 나야 잔말 말고 clean up
อี กูยองเอ ชองโซบูนึน นายา จันมัล มัลโก clean up
แน่ล่ะ ก็ผมเป็นคนดูแลที่นี่ ช่วยหยุดคุยกันสักเดี๋ยวแล้วมาช่วยกำจัดมันออกไปที

나랑 놀고 싶은 랩퍼들은 받고 와라 make up
นารัง นลโก ชิพึน แรบปอดือรึน บัทโก วารา make up
ถึงพวกคุณๆแรปเปอร์ที่กล้าจะหือกับผมน่ะ แน่จริงก็เข้ามาเลยสิ

애정 결핍인 것 같은 녀석들은
เอจอง กยอลพีบิน กอท กัทอึน นยอชอกดือรึน
ไอ้ความเจ็บปวดทรมาณที่ไม่มีใครใยดีแบบนั้นน่ะ

전부 Shame on you
จอนบู Shame on you
เหอะ หน้าไม่อายเลยจริงๆ

이제부터라도 애칭을 불러줄게 boo라고
อีเจบูทอราโด เอชิงอึล บุลลอจุลเก booราโก
เริ่มมันตั้งแต่ตอนนี้แหละ เอาเป็นว่าผมจะเรียกคุณด้วยชื่อเล่นละกันนะที่รัก

남들의 시선 신경 꺼 그게 원래 너라고
นัมดึลเอ ชีชอน ชินกยอง กอ กือเก วอนแร นอราโก
เป็นตัวของคุณเองเลยสิ จะไปสนใจความคิดคนอื่นเค้าทำไม

뭐라 해도 I’m gonna do gotta do
มวอรา แฮโด I’m gonna do gotta do
เพราะไม่ว่าใครจะพูดอะไร ผมก็จะทำมันอยู่ดี

네가 정신차릴 때쯤 난 없지 I’m done
เนกา จองชินชาริล แทจึม นัน ออบจี I’m done
ถ้าคุณเป็นปกติเมื่อไหร่ ก็คงถึงเวลาที่ผมต้องไป ผมคงจะเริ่มทำมัน

You make me so mad
คุณมาทำให้ผมแทบคลั่ง

I’m gonna be so mad
ผมกำลังจะคลุ้มคลั่ง

내가 이상해보여 yeah
แนกา อีซังแฮโบยอ yeah
ผมดูแปลกๆสินะ

I’m a freaky deaky man
ก็ผมมันเป็นพวกผู้ชายนอกลู่นอกทางอยู่แล้ว

You make me so mad
คุณมาทำให้ผมแทบคลั่ง

I’m gonna be so mad
ผมกำลังจะคลุ้มคลั่ง

네가 누군지 몰라도
เนกา นูกุนจี มลลาโด
ถึงคุณจะยังสงสัยว่าผมคือใคร

you make me so mad
คุณก็มาทำให้ผมคลั่งซะแล้ว

You make me so mad
คุณมาทำให้ผมแทบคลั่ง

I’m gonna be so mad
ผมกำลังจะคลุ้มคลั่ง

You make me so mad
คุณมาทำให้ผมแทบคลั่ง

I’m gonna be so mad
ผมกำลังจะคลุ้มคลั่ง

You make me so mad
คุณมาทำให้ผมแทบคลั่ง

I’m gonna be so mad
ผมกำลังจะคลุ้มคลั่ง

You make me so mad
คุณมาทำให้ผมแทบคลั่ง

Yeah back come my turn
ย้อนกลับมาที่ดวงตาของผม

누구도 범접하지 못해 내가 쓰는 fantasy에
นูกูโด บอมจอบฮาจี มทแฮ แนกา ซือนึน fantasyเอ
ใครจะมาเข้าใจจินตนาการของผมกันล่ะ

이 비트만으로도 더 족한걸
อี บีทือมันอือโรโด ดอ จกฮันกอล
แค่จังหวะนี้ก็ดีเกินพอแล้ว

어떻게 뭘 더해
ออกตอกเค มวอล ดอแฮ
แล้วผมต้องทำอะไรอีกล่ะ

I’m 이름앞에 t가 붙은 T-Rex 가
I'm อีรึมอัพเพ tกา บุทอึน T-Rex กา
ชื่อผมขึ้นต้นด้วยอักษร T เพราะผมมันคือ T-Rex ไงล่ะ

내 별명답게 이 비트를 씹어 누가 범접할래
แน บยอลมยองดับเก อี บีทือรึล ชีบอ นูกา บอมจอบฮัลเเล
ผมกำลังขยี้จังหวะนี้ให้จมดิน เหมือนกับชื่อของผมไง

어느 순간부터 시간이 이렇게 빨리 지나갔어
ออนือ ซุนกันบูทอ ชีกานี อีรอคเค ปัลลี จีนากัซออ
เวลามันก็ผ่านไปไวแบบนี้เเหละ

모든 게 흘러갔지만 mic 잡고 노는 건 똑같아서
โมดึน เก ฮึลลอกัซจีมัน mic จับโก โนนึน กอน ต๊กกัททาซอ
ไวเกินไปที่จะได้ลงมือทำอะไร แต่ตอนนี้ผมแค่ได้จับไมค์และเล่นกับมันเต็มที่ก็พอแล้ว

Yeah you make me so mad,
แน่ล่ะ คุณทำให้ผมคลั่งอีกแล้ว

You make me so mad
คุณมาทำให้ผมแทบคลั่ง

What can I do with it?
ผมทำอะไรกับมันได้หรือไง?

Why not just all go mad
ทำไมมีแค่ผมที่กำลังบ้าล่ะ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

우리는 미쳐가
อูรีนึน มีชยอกา
เรามาบ้าไปด้วยกันดีกว่านะ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

매일 매일 미쳐가
แมอิล แมอิล มีชยอกา
คลั่งให้สุดๆไปเลยสิ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

남들이 미쳤다고 생각할 때까지
นัมดือรี มีชยอซดาโก แซงกักฮัล แทกาจี
มองไปทางไหนก็เจอแต่เรื่องบ้าๆ

뛰어 매일 미쳐봐
ทวีออ แมอิล มีชยอบวา
แค่ใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงก็พอ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

우리는 미쳐가
อูรีนึน มีชยอกา
เรามาบ้าไปด้วยกันดีกว่านะ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

매일 매일 미쳐가
แมอิล แมอิล มีชยอกา
คลั่งให้สุดๆไปเลยสิ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

남들이 미쳤다고 생각할 때까지
นัมดือรี มีชยอซดาโก แซงกักฮัล แทกาจี
มองไปทางไหนก็เจอแต่เรื่องบ้าๆ

뛰어 당장 미쳐봐
ทวีออ ดังจัง มีชยอบวา
แค่ใช้ทุกๆวันให้สนุกสุดเหวี่ยง

NCT NCT N-City 내가 속해 있는 Soul City
NCT NCT N-City แนกา ซกแฮ อิซนึน Soul City
นี่คือ NCT N-City สถานที่รวมตัวของจิตวิญญาณทั้งหลาย

다들 미쳐가고 있지 왜 때문인지는 알지
ดาดึล มีชยอกาโก อิซจี แว แทมุนอินจีนึน อัลจี
ใครๆก็คิดว่าผมมันเป็นพวกประสาท แต่ใครสน ผมมีเหตุผลที่ตัวเองเป็นแบบนี้อยู่แล้ว

Mad City 날 어떻게 볼지는 몰라도
Mad City นัล ออกตอกเค บลจีนึน มลลาโด
เมืองแห่งความบ้า เมืองที่ใช้แต่สายตาเพื่อตัดสินคนอื่น

어떻게 될지 아무도 몰라 난 참 Chemical 해
ออกตอกเค ดเวลจี อามูโด มลลา นัน ชัม Chemical แฮ
ผมมันเป็นพวกเคมีอันตรายอยู่แล้ว ใครจะไปรู้ล่ะว่าต่อจากนี้จะเกิดอะไรขึ้น

Wow, It’s a boom to the b-boom
ว้าว มันกำลังจะระเบิดแล้วล่ะ เหมือนมันกำลังจะระเบิดเลย

폭탄을 점화하는 Knuckle p-punch
ปกทันอึน จอมฮวาฮานึน Knuckle p-punch
มันคงจะระเบิดทันทีที่ผมสลัดมือออกเลยสินะ

It’s about our chemistry that never stops
มันก็เกี่ยวกับความพิเศษของสารเคมีของเรานั่นแหละ ที่มันไม่เคยหยุดนิ่ง

언제나 화가 나있는 hulk
ออนเจนา ฮวากา นาอิซนึน hulk
เหมือนไอ้ยักษ์เดอะฮัคที่ชอบอาละวาดนั่นแหละ

다 같이 Mad할 때까지
ดา กัทอี Madฮัล แทกาจี
ตอนที่พวกเขาเริ่มจะคลุ้มคลั่งเหมือนผม

I’m breaking it all apart
ผมจะทำลายทุกๆอย่างเอง

Pump pum from adrenalin, adrenalin rush
สูบฉีดอะดรีนาลินให้มันโลดเเล่น

I can almost feel excitement flowing through my deep blood, man
ผมเกือบจะตื่นเต้นกับสิ่งที่ไหลลงไปผ่านเลือดของผมแล้วเชียว

Never let it fade, keep it going on
อย่าให้มันหายไปเชียวล่ะ เก็บรักษามันไว้ให้ดีๆ

Cause the music is what pumps it and
เพราะดนตรีคือสิ่งที่คอยสูบฉีดผมและ

the beat continues on and on man
ทำนองทำให้ผมก้าวต่อไป

Why are they doubting, TY?
แทยงงั้นเหรอ? ทำไมพวกเค้าต้องสงสัย

How have we done it,
พวกเรามาเริ่มทำกันดีกว่า

can’t you just see why?
ทำไมคุณถึงมองไม่เห็นล่ะ?

How we worked crazy for it,
ไอ้เรื่องบ้าๆที่เรากำลังทำอยู่ตอนนี้ มันก็เพื่อ

always kept the music going,
ดนตรีที่กำลังบรรเลงอยู่นี่ไง

Kept our bars without no limit and
เก็บไอ้อุปสรรคทั้งหลายไว้อย่างไร้ขีดจำกัด และ

even turned crazy for it, right
ลองทำสิ่งบ้าๆเพื่อมัน ใช่แล้วล่ะ

사람들은 말해 조금 진정하라고
ซารัมดือรึน มัลแฮ โจกึม จินจองฮาราโก
พวกเขาต่างบอกให้ผมลองสงบสติอารมณ์ดูหน่อย

지금 너는 너무 흥분되어 있다고 man
จีกึม นอนึน นอมู ฮึงบุนดเวออ อิซดาโก man
'ตอนนี้คุณกำลังตื่นเต้นมากเกินไปแล้วนะ'

그럼 나는 대답해 아 그런 것 같기도
กือรอม นานึน แดดับแฮ อา กือรอน กอท กัทกีโด
แล้วผมก็บอกพวกเขาไปว่า 'ผมก็คิดแบบนั้นแหละ'

너무 흥분해 앞뒤를 못 가릴거 같기도 해
นอมู ฮึงบุนแฮ อัพดวีรึล มท การิลกอ กัทกีโด แฮ
แต่ผมไม่สามารถควบคุมร่างกายของตัวเองได้

무슨 같잖은 헛소리들은 집어 쳐
มูซึน กัทจันอึน ฮอซโซรีดือรึน จีบอ ชยอ
ดังนั้น ก็เอาคำพูดปัญญาอ่อนของคุณกลับไปเหอะ

흥분을 넘어서 지금 난 거의 미쳐있어
ฮึงบุนอึล นอมอซอ จีกึม นัน กอเอ มีชยออิซซอ
สำหรับผมน่ะ ใช้คำว่าตื่นเต้นไม่ได้แล้วล่ะ เพราะผมน่ะคลุ้มคลั่งของแท้เลย

비트를 씹으려 광분한 상태
บีทือรึล ชิบอือรยอ กวังบุนฮัน ซังแท
ผมจะขยี้จังหวะนี้ให้จมดิน

내게 과분한걸 바라는 순간
แนเก กวาบุนฮันกอล บารานึน ซุนกัน
เพราะงั้น อย่ามาคาดหวังอะไรกับผมอีก

I turn around ay 날 붙잡으려 하지는 마 bounce ay
I turn around ay นัล บุทจัชอือรยอ ฮาจีนึน มา bounce ay
ไม่ต้องจะเอาผมกลับไปอีกเลย

긴장을 풀어 여긴 playground ay
กินจังอึล พูรอ ยอกิน playground ay
นี่มันสนามเด็กเล่นชัดๆ เพราะฉะนั้นก็จงปล่อยตัวเองให้เป็นอิสระซะ

나를 보고 있는 crowds
นารึล โบโก อิซนึน crowds
พวกเขาต่างจับจ้องมาที่ผม

모든게 완벽해 high for the sound
โมดึนเก วันบยอกแฮ high for the sound
ทุกๆอย่างสมบูรณ์แบบแล้วล่ะ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

우리는 미쳐가
อูรีนึน มีชยอกา
เรามาบ้าไปด้วยกันดีกว่านะ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

매일 매일 미쳐가
แมอิล แมอิล มีชยอกา
คลั่งให้สุดๆไปเลยสิ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

남들이 미쳤다고 생각할 때까지
นัมดือรี มีชยอซดาโก แซงกักฮัล แทกาจี
มองไปทางไหนก็เจอแต่เรื่องบ้าๆ

뛰어 매일 미쳐봐
ทวีออ แมอิล มีชยอบวา
แค่ใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงก็พอ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

우리는 미쳐가
อูรีนึน มีชยอกา
เรามาบ้าไปด้วยกันดีกว่านะ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

매일 매일 미쳐가
แมอิล แมอิล มีชยอกา
คลั่งให้สุดๆไปเลยสิ

Mad life mad life mad life
ชีวิตของผมแม่งโครตบ้า

남들이 미쳤다고 생각할 때까지
นัมดือรี มีชยอซดาโก แซงกักฮัล แทกาจี
มองไปทางไหนก็เจอแต่เรื่องบ้าๆ

뛰어 당장 미쳐봐
ทวีออ ดังจัง มีชยอบวา
แค่ใช้ทุกๆวันให้สนุกสุดเหวี่ยง

Hangul : ilyricsbuzz
Trans&lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอั้ลบั้ม
#Once Again
#Mad City
#Switch


ความคิดเห็น

  1. ตัวเอง ท่อนนั้นมัน Why are they, TY? TY คือแทยงน้า

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ขอบคุณน้าา สงสัยเราเบลอ เห็นtyเป็นtvได้ไง 5555555555555555

      ลบ

แสดงความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เนื้อเพลง+แปล Bolbbalgan4 - To My Youth

เนื้อเพลง+แปล Bolbbalgan4 - Galaxy

เนื้อเพลง+แปล Blackpink - Really