Follow Us @soratemplates

วันอาทิตย์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Can’t Help Myself (Ft. Loco) - Eric Nam


เนื้อเพลง+แปล Can’t Help Myself (Ft. Loco) - Eric Nam



뜨거운 햇살에 달린듯이
ทือกออุน แฮซซาเอ ดัลลินดึทอี
เหมือนกับกำลังวิ่งอยู่ใต้แสงแดดที่ร้อนระอุ

지치고 목이 말라
จีชีโก มกอี มัลลา
ทั้งเหนื่อยทั้งกระหายน้ำ

You know what I mean
เธอก็รู้ใช่ไหม ว่าผมหมายถึงอะไร

깊은 바다에 빠진 느낌
กิพอึน บาดาเอ พาจิน นือกิม
เหมือนกับกำลังจมไปในทะเลลึก

숨쉴수가 없어
ซุมชวิลซูกา ออบซอ
ลึกจนหายใจไม่ออกเลย

I think I’m in too deep
ผมคิดว่ามันคงลึกเกินไปแล้วล่ะ

Because of you
เพราะเธอเลยเนี่ย

말하고 싶어 And baby you
มัลฮาโก ชิพพอ And baby you
ผมมีอะไรอยากจะบอกเธอหน่อยล่ะ

너만 보면 Ooh girl
นอมัน โบมยอน Ooh girl
เมื่อไหร่ก็ตามที่ผมได้พบกับเธอ

I just can’t help myself
ผมช่วยเหลือตัวเองไม่ได้เลย

Can’t wait no longer
ผมรอนานกว่านี้ไม่ได้แล้ว

이젠 못참겠어
อีเจน มทชัมเกซซอ
ผมทนมันไม่ไหวแล้วล่ะ

Wanna be with you,
ผมอยากจะอยู่กับเธอ

you tonight. Yeah
ในคืนนี้เลย

No more playin’
ไม่ต้องมาเล่นอะไรแล้ว

cool, cool, you and I
เจ๋งเลย เจ๋งมากๆ ผมกับเธอน่ะ

목마른 내 맘을 적셔
มกมารึน แน มัมอึล จอกชยอ
ได้มาทำให้หัวใจที่แห้งเหี่ยวกลับมาสดใส

All right
มันก็ดีนะ

내게 숨을 불어 넣어줘 My life
แนเก ซุมอึล บุลออ นอฮอจวอ My life
เหมือนได้มีลมหายใจมาคอยเป่าชีวิตของผม

Without you 의미가
Without you อึยมีกา
ถ้าไม่มีเธอแล้ว อะไรๆก็คงไร้ความหมาย

없어 나를 받아줘
ออบซอ นารึล บาดาจวอ
แต่ผมยังไม่ได้..

사랑하게 해줘
ซารังฮาเก แฮจวอ
ความรักของเธอกลับมาเลย

알면 안되는 비밀같이
อัลมยอน อันดเวนึน บีมิลกัทอี
มันเป็นความลับสินะ

내 맘을 숨겨야 해서 힘들었지
แน มัมอึล ซุมกยอยา แฮซอ ฮิมดึลออซจี
หัวใจของผมที่ต้องคอยหลบๆซ่อนๆแบบนี้น่ะ มันยากนะ

애써 안되는 표정관리
เอซอ อันดเวนึน พโยจองกวันรี
แต่ผมยังไม่ได้ลองพยายามดูเลย ยังไม่ได้ลองแสดงท่าทีออกไป

입을 열다가
อิบบึล ยอลดากา
ก็แค่ทำให้เธอยอมเปิดปากออกมา

또 입술만 깨물지
โต อิบซุลมัน แกมุลจี
แต่ทำไมผมถึงเอาแต่กัดปากตัวเองล่ะ

Because of you
เพราะเธอเลยเนี่ย

말하고 싶어 And baby you
มัลฮาโก ชิพพอ And baby you
ผมมีอะไรอยากจะบอกเธอหน่อยล่ะ

너만 보면 Ooh girl
นอมัน โบมยอน Ooh girl
เมื่อไหร่ก็ตามที่ผมได้พบกับเธอ

I just can’t help myself
ผมช่วยเหลือตัวเองไม่ได้เลย

Can’t wait no longer
ผมรอนานกว่านี้ไม่ได้แล้ว

이젠 못참겠어
อีเจน มทชัมเกซซอ
ผมทนมันไม่ไหวแล้วล่ะ

Wanna be with you,
ผมอยากจะอยู่กับเธอ

you tonight. Yeah
ในคืนนี้เลย

No more playin’
ไม่ต้องมาเล่นอะไรแล้ว

cool, cool, you and I
เจ๋งเลย เจ๋งมากๆ ผมกับเธอน่ะ

목마른 내 맘을 적셔
มกมารึน แน มัมอึล จอกชยอ
ได้มาทำให้หัวใจที่แห้งเหี่ยวกลับมาสดใส

All right
มันก็ดีนะ

내게 숨을 불어 넣어줘 My life
แนเก ซุมอึล บุลออ นอฮอจวอ My life
เหมือนได้มีลมหายใจมาคอยเป่าชีวิตของผม

being without you girl

의미없어 난 너 밖에 없어 Oh no
อึยมีออบซอ นัน นอ บักเก ออบซอ Oh no
ถ้าไม่มีเธอแล้ว อะไรๆก็คงไร้ความหมาย

사실 나는 참을성이 아주 많아
ซาชิล นานึน ชัมอึลซองอี อาจู มันฮา
ความจริงผมมีความอดทนสูงนะ

맞아본 적도 없는 등짝 스매싱
มัจอาบน จอกโด ออบนึน ดึงจัก ซือแมซิง
ถึงจะโดนตีแรงๆ ผมก็ยังอดทนได้

그러니까 내가 못 참겠다고
กือรอนีกา แนกา มท ชัมเกซดาโก
เพราะงั้น ผมเลยช่วยเหลือตัวเองไม่ได้สักครั้ง

말을 할 때는 꿀밤 대신
มัลอึล ฮัล แทนึน กุลบัม แดชิน
แต่แทนที่เธอจะมาตีผม

눈을 감아줬으면 해
นุนอึล กัมอาจวอซซือมยอน แฮ
เธอควรหลับตาของเธอลงแทน

니가 자꾸 나를 무례하게 해
นีกา จักกู นารึล มูรเยฮาเก แฮ
เธออาจจะคิดว่าผมน่ะมันเป็นพวกหยาบคาย

태양은 뜨겁지만
แทยังอึน ทือกอบจีมัน
แต่ว่าถึงแสงแดดจะร้อนแค่ไหน

나는 맨 눈으로
นานึน แมน นุนอือโร
ผมก็อยากมองเธอด้วยตาเปล่าๆ

너를 보고 땀을 흘릴래
นอรึล โบโก ทัมอึล ฮึลลิลแล
ตั้งแต่ที่ผมเห็นเธอร้องไห้

I wanna be with you,
ผมก็อยากจะอยู่กับเธอ

you tonight. Yeah
คืนนี้เลย

No more playin’
ไม่ต้องมาเล่นอะไรแล้ว

cool, cool, you and I
เจ๋งเลย เจ๋งมากๆ ผมกับเธอน่ะ

목마른 내 맘을 적셔
มกมารึน แน มัมอึล จอกชยอ
ได้มาทำให้หัวใจที่แห้งเหี่ยวกลับมาสดใส

All right
มันก็ดีนะ

내게 숨을 불어 넣어줘 My life
แนเก ซุมอึล บุลออ นอฮอจวอ My life
เหมือนได้มีลมหายใจมาคอยเป่าชีวิตของผม

Without you 의미가
Without you อึยมีกา
ถ้าไม่มีเธอแล้ว อะไรๆก็คงไร้ความหมาย

없어 나를 받아줘
ออบซอ นารึล บาดาจวอ
แต่ผมยังไม่ได้..

사랑하게 해줘
ซารังฮาเก แฮจวอ
ความรักของเธอกลับมาเลย

Trans&Lyrics : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น