บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก มีนาคม, 2017

เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Would U (SM Station 2)

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Would U (SM Station 2) ฝากซับด้วยจ้าาาาา 자꾸 마주치는 네 눈빛에 Baby baby ชากู มาจูชีนึน นี นุนบิชเช Baby baby ตอนที่เธอมองมาที่ฉัน 왠지 어색해 대체 왜 이래 แวนจี ออแซกแฮ แดเช แว อีแร ฉันทำตัวไม่ถูกเลย ทำไมกันนะ 고개를 숙여봐도 โกแกรึล ซุกยอบวาโด ฉันก้มหน้าลง 너의 발끝에 맘이 설레 นอเอ บัลกึทเท มัมมี ซอลเร แค่เห็นปลายเท้าของเธอ หัวใจฉันมันก็เต้นแรง 또 두근대 두근대 두근대 โต ดูกึนแด ดูกึนแด ดูกึนแด ดังตึกตัก ตึกตัก ตึกตัก อีกครั้ง 네 발이 조금씩 내게로 천천히 นี บัลรี โชกึมชิก แนเกโร ชอนชอนฮี ฉันเห็นเท้าของเธอกำลังเดินเข้ามาหาฉัน 한 걸음 걸음 가까워지잖아 ฮัน กอลรึม กอลรึม กากาวอจีจันฮา ทีละก้าว ทีละก้าว จนเข้ามาประชิดตัวฉัน 숨길 수 없어진 내 맘은 ซุมกิล ซู ออบซอจิน แน มัมมึน ความรู้สึกมันยิ่งพอกพูน  커져만 가는데 คอจยอมัน กานึนเด ฉันซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย Come on come on come on เข้ามาหาฉันเลยสิคะ 살며시 고개 들어 너를 보면 ซัลมยอชี โกแก ดึลรอ นอรึล โบมยอน ยามที่ฉันเงยหน้าไปมองหน้าเธอ 두 볼에 살짝 입 맞춰줘 ดู บลแร ซัลจัก อิบ มัจชวอจวอ เธอก็ค่อยๆก้มลงมาจุมพิตที่แก้มของฉันอย่างแผ่วเบา Would you Wou

เนื้อเพลง+แปล Got7 - Never Ever

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Got7 - Never Ever 많이 기다렸지 I’m so sorry มันฮี กีดารยอซจี I’m so sorry คุณรอผมมานานแล้วใช่ไหม? ผมต้องขอโทษคุณจริงๆ 나 이제 결심 했지 Are you ready นา อีเจ กยอลชิม แฮซจี Are you ready ตอนนี้ผมตัดสินใจได้แล้ว คุณล่ะพร้อมหรือยัง? 꽤나 길었지 나의 방황이 กแวนา กิลรอซจี นาเอ บังฮวังงี ผมรู้ ว่าผมเคยเอาแต่เที่ยวเร่ไปอย่างไร้จุดหมาย 이젠 걱정하지마 다신 가지 않을 테니 อีเจน กอกจองฮาจีมา ดาชิน กาจี อันฮึล เทนี แต่ตอนนี้ผมจะไม่หายไปไหนอีกแล้ว คุณไม่ต้องห่วงนะ 부를 때 마다 난 없었지 Silence บูรึล แต มาดา นัน ออบซอซจี Silence ทุกครั้งที่คุณคอยเรียกผม มันทำให้ผมเงียบสงบไม่ได้เลย 걱정 마 도착했으니 Shall we dance คอกจอง มา โดชักแฮซซือนี Shall we dance ไม่ต้องห่วง ตอนนี้ผมอยู่ตรงนี้แล้ว เรามาเต้นรำกันนะ 축배를 들자 이젠 내 손 잡아 ชุกแบรึล ดึลจี อีเจน แน ซน ชับบา ลองดูสิ จับมือของผมไว้เลยสิตอนนี้ 오늘부턴 내가 널 절대로 놓지 않아 โอนึลบูทอน แนกา นอล ชอลแดโร โนจี อันฮา ผมจะไม่ปล่อยคุณไปอีกเด็ดขาด 시작 됐어 둘만의 Romance ชีจัก ดแวซซอ ดุลมันเอ Romance เรื่องราวความรักของเราได้เริ่มขึ้นแล้วตอนนี้ 넌 준비 됐어 난 준비 됐어 นอน ชุน

เนื้อเพลง+แปล Hui & Jinho - Happy Winter Song

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Hui & Jinho - Happy Winter Song 흰 눈이 쌓여가는 만큼 ฮวิน นุนนี ซายอกานึน มันคึม เหมือนหิมะสีขาวกองพะเนิน 내 맘도 하얗게 만들어줘 แน มัมโด ฮายาเก มันดึลรอจวอ หัวใจของผมกลายเป็นสีขาวบริสุทธิ์ 올해도 행복한 일들만 있게 해줘 อลแฮโด แฮงบกฮัน อิลดึลมัน อิซเก แฮจวอ ปีนี้ขอให้มีแต่ความสุขทีเถอะ 첫눈이 내려오는 날 밤 ชอซนุนนี แนรยอโอนึน นัล บัม คืนวันที่หิมะแรกตกลงมา 사랑이 이뤄진다는 말이 ซารังงี อีรวอจินดานึน มัลรี ที่เขาว่ามันจะกลายเป็นความรัก 내게도 유효했으면 좋겠어 แนเกโด ยูฮโยแฮซซือมยอน โชเกซซอ ถ้ามีผลกับผมด้วยก็คงจะดีนะ 우리가 맞는 이 겨울은 อูรีกา มัจนึน อี กยออุลรึน ฤดูหนาวนี้ที่เราพบกัน 겨울에는 따뜻했으면 กยออุลเรนึน ตาตึซแฮซซือมยอน หากเป็นฤดูหนาวที่อบอุ่นล่ะก็ 하나 둘씩 켜지는 저 불빛처럼 ฮานา ดุลชิก คยอจีนึน ชอ บุลบิชชอรอม ช่วยทำให้หัวใจผมสว่างสดใส 나의 마음에도 꼭 불을 밝혀줘 นอเอ มาอึมเมโด กก บุลรึล บัลฮยอจวอ ดั่งแสงที่สว่างขึ้นทีละดวงนั่นที 네가 나를 느낄 수 있게 นีกา นารึล นือกิล ซู อิซเก คุณทำให้ผมรู้สึกได้ 눈 내리는 거리 거리 นุน แนรีนึน กอรี กอรี บนถนนที่หิมะโปรยปราย 거리마다 사랑이 내려 กอรีมาดา ซารังงี แนรยอ ทุกๆสาย ค

เนื้อเพลง+แปล Nct Dream - Dunk shot

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Nct Dream - Dunk shot 주문을 외워보자 ชูมูนึล เววอโบจา มาร่ายเวทย์มนต์กันเถอะ 유난히 고요하던 밤 ยูนันฮี โกโยฮาดอน บัม ในค่ำคืนที่แสนจะเงียบงัน 하늘을 바라보다가 ฮานึลรึล บาราโบดากา ผมมองไปยังท้องฟ้ากว้างไกล 유성처럼 떨어지는 ยูซองชอรอม ตอลรอจีนึน และได้เห็นดวงดาวที่กำลังตกลงมา 별을 봤지 บยอลรึล บวัซจี เหมือนกับดาวตก 떨어지는 별을 보고 ตอลรอจีนึน บยอลรึล โบโก ว่ากันว่า ถ้าเราเห็นดาวตก 가슴속의 소원을 빌면 กาซึมซกเก โซวอนนึล บิลมยอน แล้วเราอธิษฐานในใจ 영화처럼 현실이 된다는 얘기 ยองฮวาชอรอม ฮยอนซิลรี ดเวนดานึน แยกี คำขอมันจะกลายเป็นจริงอย่างกับในหนังเลยล่ะ 예쁜 여자 친구와 เยปึน ยอจา ชินกูวา ผมอยากได้แฟนสวยๆ 빨간 차도 갖고 싶었지만 ปัลกัน ชาโด กัจโก ชิพพอซจีมัน แล้วก็อยากได้รถสีแดงด้วย 너무나 원했던 것은 นอมูนา วอนแฮซดอน กอซซึล แต่สิ่งที่ผมต้องการจริงๆ 그 누구도 모를 거야 คือ นูกูโด โมรึล กอยา ไม่มีใครสักคนเลยที่รู้ 덩크슛 한 번 할 수 있다면 ดองคือซยุซ ฮัน บอน ฮัล ซู อิซดามยอน ถ้าผมทำ Dunk shot ได้เพียงสักครั้งนึง 내 평생 단 한 번만이라도 แน พยองแซง ดัน ฮัน บอนมันอีรา

เนื้อเพลง+แปล Park Won & Suzy - Don't Wait For Your Love

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Park Won & Suzy - Don't Wait For Your Love 연락이 안 돼도 ยอนรักกี อัน ดแวโด หากเขายังไม่ติดต่อกลับมา 의심하지 말아요 อึยชิมฮาจี มัลราโย ก็อย่าไปสงสัยอะไรนักเลย 답장이 조금 늦는 건 ดับจังงี โชกึม นึจนึน กอน ถ้าเขาตอบข้อความช้าไปหน่อย 바쁜 일이 있겠죠 บาปึน อิลรี อิซเกซจโย อาจเป็นเพราะเขากำลังยุ่งๆอยู่ก็ได้ 흔들리지 말아요 당신의 마음을 ฮึนดึลรีจี มัลราโย ดังชินเอ มาอึมมึล อย่าให้จิตใจหวั่นไหว 가끔 너무 바쁜 날 กากึม นอมู บาปึน นัล คนเราก็ต้องมีช่วงเวลายุ่งๆเหมือนกันทั้งนั้นแหละ 당신도 있잖아요? ดังชินโด อิซจันฮาโย? จริงไหมล่ะ? 당신이 먼저 그 사람보다 ดังชินนี มอนจอ กือ ซารัมโบดา แต่ก็นะ มันคงจะกลายเป็นเรื่องใหญ่ไปเลย 더 좋아하는 게 뭐 어때요 ดอ โชวาฮานึน เก มวอ ออแตโย หากเราไปชอบเขามากกว่าที่เขาชอบเรา 당신이 좀 더 초조하고 ดังชินนี ชม ดอ โชโจฮาโก หากเขาทำให้คุณรู้สึกหงุดหงิดใจ 조심스러워진다고 해도 โชชิมซือรอวอจินดาโก แฮโด และหากคุณเองกำลังระแวงเขาอยู่ 연락을 기다리지 말아요 ยอนรักกึล กีดารีจี มัลราโย งั้นคุณก็เลิกรอสายจากเขาสักทีสิ 전화기만 쳐다보지 말아요 ชอนฮวากีมัน ชยอดาโบจี มัลราโย เลิกเอาแต่จ้องมือถือแบบนั้นไ