บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กรกฎาคม, 2017

เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Mojito

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Mojito 시원하게 불어오는 바람 속에 Sunny day ชีวอนฮาเก บูรอโอนึน พารัม โซเก Sunny Day ท่ามกลางสายลมที่เย็นสบาย วันที่สดใส 눈이 부신 세상으로 떠나볼래 Run away นูนี พูชิน เซซังอือโร ตอนาบลแร Run away เธออยากไปโลกที่แสนสว่าง วิ่งไปกันเถอะ 두근대는 맘을 따라 펼친 비밀 지도에 ดูกึนแดนึน มามึล ตารา พยอลชิน พีมิล ชีโดเอ กางแผนที่ออกมาพร้อมกับหัวใจที่เต้นรัว 표시해놓은 해변 위에 너와 함께 누울래 พโยชีแฮโนฮึน แฮบยอน วีเอ นอวา ฮัมเก นูอุลแร ชายหาดที่ถูกทำครื่องหมายไว้ ฉันอยากจะอยู่กับเธอ 여름 속으로 ยอรึม โซกือโร เข้าสู่หน้าร้อน 둘이서만 ดูรีซอมัน ทีมีเพียงแค่เธอกับฉัน 살며시 너는 속삭여 Oh oh ซัลมยอชี นอนึน ซกซักยอ oh oh เธอกระซิบกับฉันเบาๆ 간지러운 너의 목소린 초록빛 กันจีรออุน นอเอ มกโซริน โชรกบิช เสียงที่จั๊กจี้ของเธอเป็นสีเขียว 두 발 아래 스친 모래는 레몬빛 ดู บัล อาแร ซือชิน โมแรนึน เรมนบิช ทรายที่ใต้ฝ่าเท้าของฉันเป็นสีเลม่อน 아름다운 너의 눈 속엔 가득히 Oh oh อารึมดาอุน นอเอ นุน โซเกน กาดึกฮี oh oh ในดวงตาคู่สวยของเธอเต็มไปด้วย Oh oh 온통 여름빛 อนทง ยอรึมบิช สีของหน้าร้อน 저 하늘 별은 비처럼 투명빛 ชอ ฮานึล บยอรึน พีชอรอม ท

เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Zoo

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Zoo Ooh hoo Ooh hoo 눈을 떴는데 온통 이상해 นูนึล ตอซนึนเด อนทง อีซังแฮ เมื่อฉันลืมตาขึ้นมา ทุกอย่างดูแปลกตาไปหมด 대체 무슨 일이야 แดเช มูซึน อีรียา มันเกิดอะไรขึ้นกันนะ 하늘을 날다 툭 떨어졌나 ฮานือรึล นัลดา ทุก ตอรอจยอซนา หรือว่าฉันจะตกลงมาจากบนฟ้า 낯선 소리도 푸른 밀림도 นัชซอน โซรีโด พูรึน มิลริมโด ทั้งเสียงแปลกประหลาดและป่าไม้สีเขียว 대체 여긴 어디야 แดเช ยอกิน ออดียา ที่นี่คือที่ไหนกันนะ 꿈인 듯한 정글에 두 발 딛고 서 있어 กูมิน ดึซฮัน ชองกือเร ดู บัล ดิดโก ซอ อิซซอ ฉันยืนอยู่ในป่าที่เหมือนฝัน 상상했던 사랑에 빠진 그 순간 ซังซังแฮซดอน ซารังเอ ปาจิน คือ ซุนกัน ช่วงเวลาที่ฉันตกหลุมรักเหมือนที่ฝันไว้ 기적처럼 딴 세상에 날 데려와 กีจอกชอรอม ตัน เซซังเอ นัล เดรยอวา มันได้พาฉันไปสู่อีกโลกที่อัศจรรย์ 신비하고도 아름다워 눈 뗄 수가 없어 ชินบีฮาโกโด อารึมดาวอ นุน เตล ซูกา ออบซอ มันทั้งลึกลับและสวยงาม จนฉันไม่อาจละสายตาได้ 이 모든 걸 모든 걸 อี โมดึน กอล โมดึน กอล ทุกสิ่งทุกอย่างนี้ Love is lookin’ like a zoo ความรักช่างเหมือนกับสวนสัตว์ Yeah it’s lookin’ like a zoo ใช่ มันช่างเหมือนกับสวนสัตว์ 마치 환상적인 Z

เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Hear The Sea

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Hear The Sea 바다가 들려 오늘따라 내 귓가에 가까이 พาดากา ดึลรยอ โอนึลตารา แน ควิซกาเอ กากาอี วันนี้ด้วยเหตุผลบางอย่าง ฉันถึงได้ยินเสียงทะเลแว่วมา 종일 뜨겁던 빛이 어느새 붉게 물든 지금 ชงอิล ตือกอบดอน บีชี ออนือแซ บุลเก มุลดึน ชีกึม ในตอนนี้แดดที่ร้อนขึ้นทุกๆวัน ถูกย้อมให้กลายเป็นสีแดงแล้ว 구름은 더 높아지고 적당히 습한 공기에 กูรือมึน ดอ โนพาจีโก ชอกดังฮี ซึบฮัน กงกีเอ แถมเมฆก็เริ่มมีมากขึ้น อากาศก็เริ่มชื้น 길어진 그림자 같은 기억 하나 바다가 들린다 กีรอจิน คือริมจา กาทึน กีออก ฮานา พาดากา ดึลรินดา ความทรงจำเหมือนดั่งเงาที่กำลังก่อตัว ได้ยินเสียงของทะเลแล้วล่ะ 파도 소리와 너의 목소리 พาโด โซรีวา นอเอ มกโซรี เสียงของคลื่น ที่คลอมากับเสียงของเธอ 별보다 더욱 반짝이던 บยอลโบดา ดออุก บันจากีดอน มันสว่างสไวกว่าแสงของดวงดาวเสียอีก 깊고 까만 너의 두 눈 กิพโก กามัน นอเอ ดู นุน ทั้งดวงตาที่แสนลึกลับ และมืดสนิทของเธอก็ด้วย 한낮의 해를 닮은 너의 마음 ฮันนัจเอ แฮรึล ดัลมึน นอเอ มาอึม หัวใจของเธอ คล้ายกับดวงอาทิตย์ในตอนกลางวัน 전부 다 이 계절이 품은 이야기 ชอนบู ดา อี กเยจอรี พูมึน อียากี ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องราวที่เกิดขึ้นในฤดูกาลนี้ 지