บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก มีนาคม, 2018

เนื้อเพลง+แปล April - The Blue Bird

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล April - The Blue Bird 어쩌죠? 요즘 나 이상해요 ออจอจโย? โยจึม นา อีซังแงโย หมู่นี้ฉันดูแปลกๆไป ควรทำยังไงดี 잠이 잘 오지 않고 입맛이 없어요 ชามี ชัล โอจี อันโก อิบมาชี ออบซอโย นอนไม่ค่อยจะหลับ กินอะไรก็ไม่อร่อยเลย 뭐든 다 해주고 싶은 사람이 생긴 것 같아요 난 มวอดึน ดา แฮจูโก ชีพึน ซารามี แซงกิน กอซ กาทาโย นัน ฉันคิดว่าฉันพบคนที่อยากจะมอบทุกสิ่งทุกอย่างเข้าให้แล้วล่ะ 하고 싶은 말들이 참 많았었는데 ฮาโก ชีพึน มัลดือรี ชัม มันนัซซอทนึนเด ฉันมีอะไรหลายอย่างที่อยากจะพูดออกไปนะ 자꾸만 널 보는 내 모습이 ชากูมัน นอล โบนึน แน โมซือบี แต่เพียงแค่ฉันมองไปที่เธอเท่านั้น 작아 보여 어떤 모습일까 ชากา โบยอ ออตอน โมซือบิลกา ตัวฉันก็ดูหดเล็กลง เกิดอะไรขึ้นกันนะ (할 말이 있어) ฮัล มารี อิซซอ ฉันมีบางอย่างจะบอก 다 말할래요 자꾸 숨기면 병이 된대요 ดา มัลฮัลแรโย ชากู ซุมกีมยอน บยองงี ดเวนแดโย จะบอกให้หมดเลย หากยังเก็บซ่อนเอาไว้คงไม่สบาย 내 마음이 마음대로 안돼요 แน มาอือมี มาอึมแดโร อันดแวโย แต่จะให้ฉันทำตามใจตัวเองคงไม่ได้ 커질수록 무거워져요 คอจิลซูรก มูกอวอจยอโย ยิ่งมันพองโตเท่าไหร่ ยิ่งดูหนักใจเท่านั้น 자꾸 겁이 나요 아픈 마음만 남게 될까 봐 ชากู กอบี นาโย อาพึน

เนื้อเพลง+แปล CLC - To The Sky

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล CLC - To The Sky Run to the sky high วิ่งขึ้นไปสู่ท้องฟ้า 새 신을 신고 뛰어보자 꿈을 향해 แซ ชินนึล ชินโก ตวีออโบจา กูมึล ฮยังแฮ สวมรองเท้าคู่ใหม่ แล้ววิ่งเข้าไปสู่ความฝัน 페달을 밟고 하늘까지 달려봐 เพดารึล บัลโก ฮานึลกาจี ดัลรยอบวา เหยียบคันเร่งแล้วมุ่งหน้าขึ้นไปสู่ท้องฟ้า 숨이 턱까지 차올라도 ซูมี ทอกกาจี ชาอลราโด สูดลมหายใจเข้าลึกๆ 힘내 내가 옆에 있잖아 ฮิมแน แนกา ยอเพ อิซจันนา สู้ๆนะ ฉันจะอยู่ข้างๆเธอเอง 햇살 눈부신데 또 맘은 그렇지가 않아 แฮซซัล นุนบูชินเด โต มามึน คือรอคจีกา อันนา แสงแดดที่ส่องสว่างสดใส มันไม่เหมือนกับใจของฉันเลย 언제나 맑은 뒤 흐림의 반복 ออนเจนา มัลกึน ดวี ฮือริมเม บันบก หลังจากอากาศที่สดใส ก็มักจะมีเมฆฝนตามมา 어쩌면 좋아 ออจอมยอน โชวา แต่บางทีมันอาจจะดีก็ได้ 때묻은 먼지를 툭툭 털어내고 แตมูดึน มอนจีรึล ทุกทุก ทอรอแนโก ลุกขึ้นมาแล้วปัดฝุ่นออก 운동화 끈은 꽉 조여 매 อุนดงฮวา คือนึน กวัก โชยอ แม ผูกเชือกรองเท้าของเธอให้แน่นๆ 신나게 달려봐 신나게 달려봐 ชินนาเก ดัลรยอบวา ชินนาเก ดัลรยอบวา แล้ววิ่งออกไปอย่างสดใส 이 순간은 우리 거니까 อี ซุนกานึน อูรี คอนีกา ตอนนี้คือเวลาของเรา 새 신을 신고 뛰어보자 꿈을 향해 แซ ชินน