เนื้อเพลง+แปล Chaeyoung (Twice) - Alone (cover) [Melody Project]


เนื้อเพลง+แปล Chaeyoung (Twice) - Alone (cover) [Melody Project]



커피 한 잔 매일 우리 즐겨 찾던 이 곳
คอพี ฮัน ชัน แมอิล อูรี ชึลกยอ ชัจตอน อี กซ
ที่ๆนี้ ที่ทุกๆวันเรามักจะมาดื่มกาแฟด้วยกัน

오늘은 혼자
โอนึลรึน ฮนจา
แต่วันนี้ ฉันมาที่นี่อย่างโดดเดี่ยว

아직까지 붙어 있는 우리 첫날 쪽지
อาจิกกาจี บุททอ อิซนึน อูรี ชอซนัล จกจี
บันทึกความทรงจำครั้งแรกของเรา ณ ที่นี่ จะยังคงอยู่เสมอ

까마득한 기억 속 모습이
กามาดึกฮัน กีออก ซก โมซึบบี
ความทรงจำของฉันกลับยิ่งห่างไกลออกไป

왠지 보기 좋아 보였던 것 같아
แวนจี โบกี โชฮา โบยอซตอน กอซ กัททา
แต่ไม่ว่ายังไงมันจะยังคงสวยงามเสมอ

거기 멈춰 있는 외로운 
กอกี มอมชวอ อิซนึน เวโรอุน
ความเดียวดายของฉันถูกสะกดไว้ในช่วงเวลานั้น

지금의 내 모습이 두려워 져
ชีกึมเอ แน โมซึบบี ดูรยอวอ ชยอ
ถึงอย่างนั้น ฉันกลับหวาดกลัวภาพในตอนนี้จริงๆ

다른 길로만 걷기도 했고
ดารึน กิลโรมัน กอดกีโด แฮซโก
ถึงจะพยายามเปลี่ยนเส้นทางการเดินไปอีกกี่ครั้ง

멀리 돌아서 와도 늘 제자린데
มอลรี ดลราซอ วาโด นึล เชจารินเด
แต่เมื่อหันไปมองรอบตัว ฉันกลับเห็นแค่ที่ๆเดิมเสมอ

여긴 아무도 내가 혼자인지도 몰라
ยอกิล อามูโด แนกา ฮนจาอินจีโด มลรา
ไม่มีใครอยู่ที่นี่ทั้งนั้น มีเพียงฉันที่ยังคงอยู่

원래 없던 사람처럼
วอนแร ออบตอน ซารัมชอรอม
หากต่อจากนี้ไม่มีใครมาที่นี่อีก

조용해
โชยงแฮ
ฉันคงต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวต่อไป

버스 가득 퍼져 버린
บอซือ กาดึก พอจยอ บอริน
รถบัสบรรทุกของกลับหยุดนิ่ง

우리 추억들에 모두 멈춰 있는 걸
อูรี ชูออกดึลเร โมดู มอมชวอ อิซนึน กอล
เรื่องราวของเราก็คงหยุดลงเหมือนกับรถคันนั้นสินะ

아직 너도 내 기억에
อาจิก นอโด แน กีออกเก
แต่เธอก็ยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน

우울해 질까
อูอุลแฮ ชิลกา
นั่นแหละที่ทำให้ฉันรู้สึกเศร้าเหลือเกิน

까마득한 기억 속 모습이
กามาดึกฮัน กีออก ซก โมซึบบี
ความทรงจำของฉันกลับยิ่งห่างไกลออกไป

왠지 보기 좋아 보였던 것 같아
แวนจี โบกี โชฮา โบยอซตอน กอซ กัททา
แต่ไม่ว่ายังไงมันจะยังคงสวยงามเสมอ

거기 멈춰 있던 우리의
กอกี มอมชวอ อิซตอน อูรีเอ
ในสถานที่ที่ทำให้เราได้หยุดลง ณ ช่วงเวลานั้น

예전의 그 모습이 그리워져
เยจอนเอ กือ โมซึบบี กือรีวอจยอ
มันยังคงทำให้ฉันกลับไปคิดถึงอดีตอีกครั้ง

다른 길로만 걷기도 했고
ดารึน กิลโรมัน กอดกีโด แฮซโก
ถึงจะพยายามเปลี่ยนเส้นทางการเดินไปอีกกี่ครั้ง

멀리 돌아서 와도 늘 제자린데
มอลรี ดลราซอ วาโด นึล เชจารินเด
แต่เมื่อหันไปมองรอบตัว ฉันกลับเห็นแค่ที่ๆเดิมเสมอ

여긴 아무도 내가 혼자인지도 몰라
ยอกิล อามูโด แนกา ฮนจาอินจีโด มลรา
ไม่มีใครอยู่ที่นี่ทั้งนั้น มีเพียงฉันที่ยังคงอยู่

원래 없던 사람처럼
วอนแร ออบตอน ซารัมชอรอม
ต่อจากนี้คงไม่มีใครมาที่นี่อีกแล้ว

Han : music daum
Lyrics&Trans : xxx monster


Share on Google Plus

About xxx monster

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 ความคิดเห็น :

แสดงความคิดเห็น