วันอังคารที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Bigbang - FXXK IT



เนื้อเพลง+แปล Bigbang - FXXK IT



No I don’t wanna go too fast
ผมก็ไม่อยากจะรีบไปสักเท่าไหร่หรอกนะ

Cuz nothing really lasts
เพราะไม่มีสิ่งใดคงอยู่ได้ตลอด นั่นคือเรื่องจริง

I think I need some time
ผมคิดว่าผมคงต้องใช้เวลาอีกสักหน่อย

But I can’t get you off my mind
แต่ผมยังไม่สามารถเอาคุณออกไปจากใจได้เลย

일단 시작부터
อิลดัน ชีจักบูทอ
มาเริ่มกันเลย

제일 센 걸로
เชอิล เซน กอลโร
จัดมาให้ไว้เลยครับ

부탁해 바텐더
บูทักแฮ บาเทนดอ
คุณบาร์เทนเดอร์

연속해 들이키고 나니
ยอนซกแฮ ดึลรีคีโก นานี
พอดื่มเสร็จ อะไรจะเกิดก็ช่างเถอะ

모두 다 예뻐
โมดู ดา เยปอ
ทำไมใครๆก็ดูสวยไปหมดเลยล่ะ

보여 침이 고여
โบยอ ชิมมี โกยอ
เห็นแล้วน้ำลายไหลเลยอ่ะ

these ladies so loyal
สาวๆพวกนี้เค้าก็ซื่อสัตย์ดีนะ

그러다 널 처음 봤어
กือรอดา นอล ชออึม บวัซซอ
แล้วผมก็ได้เจอคุณ

geez girl love me tender
สาวน้อย ช่วยรักผมแบบนุ่มนวลด้วยล่ะ

난 씩씩하게 말을 걸어
นัน ชิกชิกฮาเก มัลรึล กอลรอ
จากนั้นผมก็ทำเป็นมั่นเดินเข้าไปคุยกับคุณ

넌 저기
นอน ชอกี
คุณคนนั้นน่ะ

시시한 여자와는 달리
ชีชีฮัน ยอจาวานึน ดัลรี
คุณดูแตกต่างจากผู้หญิงทุกคนเลยนะ

틱틱 거려 칙칙하던 분위기에
ทิกทิก กอรยอ ชิกชิกฮาตอน บุนวีกีเอ
ถึงคุณจะดูวีนๆไปหน่อยแต่ก็ดูมั่นใจดีนะ

한 줄기 빛
ฮัน ชุลกี บิช
เหมือนกับแสงสว่างให้ตอนที่ผมรู้สึกเบื่อๆเลย

설렘 정도가 지나쳐 마치 사춘기
ซอลเรม ชองโดกา ชีนาชยอ มาชี ซาชุนกี
หัวใจของผมมันสั่นๆนะ อย่างกับรักครั้งแรกแหน่ะ

Shit
แม่งเอ๊ย!

훔치는 너의 눈빛에
ฮุมชีนึน นอเอ นุนบิชเช
แค่คุณใช้สายตาของคุณมองมายังผม

입술은 바짝 마르지
อิบซุลรึน บาจัก มารือจี
ก็ทำให้ปากของผมมันแห้งไปหมดเลย

오랜만에 느껴보는 이런 떨림
โอแรนมันเอ นือกยอโบนึน อีรอน ตอลริม
ผมไม่ได้รู้สึกใจสั่นแบบนี้มาสักพักแล้ว

이러지도 저러지도 못해 나
อีรอจีโด ชอรอจีโด มซแฮ นา
ทำเอาผมทำอะไรไม่ถูกเลย

이 밤이 다 가기 전에
อี บัมมี ดา กากี ชอนเน
ก่อนราตรีนี้จะสิ้นสุดลง

난 널 내 품 안에 원해
นัน นอล แน พุม อันเน วอนแฮ
ผมอยากให้คุณเข้ามาอยู่ในอ้อมกอดของผม

Real love?
รักแท้งั้นเหรอ?

I think I wanna just
ผมคิดว่าผมคงแค่ต้องการ

고민고민 하지마 Hey
โกมินโกมิน ฮาจีมา Hey
เถอะหน่า ไม่ต้องคิดเยอะหรอก อย่าเสียเวลาเลย

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
เอาเป็นว่า ผมก็รักคุณทั้งหมดนั่นแหละ

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
ไม่ต้องห่วงนะ ผมรักทุกๆคนเลย

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
เอาเป็นว่า ผมก็รักคุณทั้งหมดนั่นแหละ

Girl I wanna get down

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างมันเหอะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ปล่อยมันไปเถ๊อะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างแม่งเลยละกัน

Girl I wanna get down

설렘을 찾고 싶어 마르고 닳도록
ซอลเรมมึล ชัจโก ชิพพอ มารือโก ดัลโดรก
ผมแค่อยากจะหาอะไรที่มันน่าระทึกใจทำเท่านั้นแหละ

난 여러 명의 포로 도망치네 
นัน ยอรอ มยองเอ โพโร โดมังชีเน
หามันไปเรื่อยๆจนกว่าแรงจะหมด เหมือนกับคนคุกดีๆนั่นแหละ

이곳 빠삐용
อีกซ ปาปียง
เฮ้ แต่ผมหนีออกมาได้แล้วนะ

나 지긋지긋 희끗희끗 흰머리가 나
นา ชีกึซจีกึซ ฮึยกึซฮึยกึซ ฮินมอรีกา นา
ผมของผมมันค่อยๆขาวจนกลายเป็นสีเทาไปแล้วเนี่ย

양아치 이제 끝 바람둥이 한 가닥
ยังงาชี อีเจ กึท บารัมดุงงี ฮัน กาดัก
ผมดูเหมือนพวกกุ๋ยอะไรเทือกนี้เหรอ

나라는 남자를 모르던
นารานึน นัมจารึล โมรือตอน
หรือเหมือนพวกผู้ชายหน้าม่อ?

그런 네가 좋았지
กือรอน เนกา โชฮัซจี
ไม่เอาหน่า ผมชอบคุณนะ

몰래 난 원래 모든 Girl 싫증
มลแร นัน วอนแร โมดึน Girl ซิลจึง
คุณน่ะ ยังไม่รู้จักผมเลยสักนิดเลยนะ

잘 느끼는 벌레
ชัล นือกีนึน บอลเร
ผมยอมรับก็ได้ว่าผมมันเลวอ่ะ เป็นพวกเบื่อง่าย

나이를 먹어도 사랑은
นาอีรึล มอกกอโด ซารังงึน
จริงๆแล้วรักคืออะไร?

단 1도 모르겠어
ดัน อิลโด โมรือเกซซอ
จะแก่ตายอยู่แล้วผมยังไม่รู้จักเลย

뒤처리를 못해
ดเวชอรีรึล มซแฮ
รู้จักพอเหรอ ผมไม่รู้จักหรอก

피눈물 없는 로맨스
พีนุนมุล ออบนึน โรแมนซือ
ความโรแมนติกมันก็เหมือนกับหยดเลือด

장단 없는 game
ชังดัน ออบนึน game
เกมนี้มันไม่มีจังหวะหรอกนะ

너는 오락가락하고
นอนึน โอรักการักฮาโก
คุณเองก็ดูอารมณ์ขึ้นๆลงๆนะ

멜로디가 다른 알토와 소프라노
เมลโรดีกา ดารึน อัลโทวา โซพือราโน
พวกเราก็เหมือนๆกับอัลโตและโซปราโนที่มีทำนองแตกต่างกัน

어차피 우리는 끊어질 거야
ออชาพี อูรีนึน กึนฮอจิล กอยา
เอาเถอะ ยังไงเดี๋ยวเราก็ต้องเลิกกันอยู่ดีแหละ

딱 잘라 말할게
ตัก ชัลรา มัลฮัลเก
งั้นไม่อ้อมค้อมเลยละกัน

타락해버린 꿈에 Eldorado
ทารักแฮบอริน กุมเม Eldorado
เรื่องทั้งหมดมันก็คือEldorado ที่อยู่ในความฝันไร้สาระ

훔치는 너의 눈빛에
ฮุมชีนึน นอเอ นุนบิชเช
แค่คุณใช้สายตาของคุณมองมายังผม

입술은 바짝 마르지
อิบซุลรึน บาจัก มารือจี
ก็ทำให้ปากของผมมันแห้งไปหมดเลย

오랜만에 느껴보는 이런 떨림
โอแรนมันเอ นือกยอโบนึน อีรอน ตอลริม
ผมไม่ได้รู้สึกใจสั่นแบบนี้มาสักพักแล้ว

이러지도 저러지도 못해 나
อีรอจีโด ชอรอจีโด มซแฮ นา
ทำเอาผมทำอะไรไม่ถูกเลย

이 밤이 다 가기 전에
อี บัมมี ดา กากี ชอนเน
ก่อนราตรีนี้จะสิ้นสุดลง

난 널 내 품 안에 원해
นัน นอล แน พุม อันเน วอนแฮ
ผมอยากให้คุณเข้ามาอยู่ในอ้อมกอดของผม

Real love?
รักแท้งั้นเหรอ?

I think I wanna just
ผมคิดว่าผมคงแค่ต้องการ

고민고민 하지마 Hey
โกมินโกมิน ฮาจีมา Hey
เถอะหน่า ไม่ต้องคิดเยอะหรอก อย่าเสียเวลาเลย

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
เอาเป็นว่า ผมก็รักคุณทั้งหมดนั่นแหละ

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
ไม่ต้องห่วงนะ ผมรักทุกๆคนเลย

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
เอาเป็นว่า ผมก็รักคุณทั้งหมดนั่นแหละ

Girl I wanna get down

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างมันเหอะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ปล่อยมันไปเถ๊อะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างแม่งเลยละกัน

Girl I wanna get down

You & me
คุณและผม

같이 차를 타고 ride
กัทที ชารึล ทาโก ride
ที่กำลังขี่รถไปด้วยกัน

술 취했으니 눈 좀 붙여 잠깐만
ซุล ชวีแฮซซือนี นุน ชม บุทยอ ชัมกอนมัน
คุณเมาแล้วนะ งั้นไปหาที่พักกันก่อนเถอะ

어디 가서 쉴까
ออดี กาซอ ซวิลกา
ขอจับมือหน่อยนะ

baby 난 손만 잡고 자
Baby นัน ซนมัน ชับโก ชา
แล้วผมจะได้หลับตานอนแล้ว

속은 뻔해 honey honey
ซกกึน ปอนแฮ honey honey
แค่นี้มันก็น่าจะชัดพอแล้วนะ ที่รัก

but I want it and you know it
แต่ผมต้องการมันนะ คุณก็น่าจะรู้นี่

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
เอาเป็นว่า ผมก็รักคุณทั้งหมดนั่นแหละ

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
ไม่ต้องห่วงนะ ผมรักทุกๆคนเลย

에라 모르겠다 에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา เอรา โมรือเกซดา
ปล่อยมันไปเถ๊อะ ช่างมันเหอะนะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างมันเหอะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ปล่อยมันไปเถ๊อะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างแม่งเลยละกัน

Girl I wanna get down

Girl I wanna get down

Girl I wanna get down

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
เอาเป็นว่า ผมก็รักคุณทั้งหมดนั่นแหละ

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
ไม่ต้องห่วงนะ ผมรักทุกๆคนเลย

에라 모르겠다 I Love y’all
เอรา โมรือเกซดา I Love y’all
เอาเป็นว่า ผมก็รักคุณทั้งหมดนั่นแหละ

Girl I wanna get down

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างมันเหอะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ปล่อยมันไปเถ๊อะ

에라 모르겠다
เอรา โมรือเกซดา
ช่างแม่งเลยละกัน

Girl I wanna get down

Lyrics&trans : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

♡ ไม่เหมาะกับบุคคลอายุต่ำกว่า18ปี สตรีมีครรภ์และบุคคลโลกสวยค่ะ ถ้าถามว่าทำไมอีนี่อ่านได้ เพราะนู๋รักพี่เค้าไง กรี๊ดดดดดดดดดด แบดเวอร์ แต่เอ็มวีนี่อย่างกับคณะตลก ไม่เข้ากับเนื้อเพลงเล๊ยเหล่าคุณปู่เอ๊ย♡



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น