เนื้อเพลง+แปล Bigbang - Girlfriend


เนื้อเพลง+แปล Bigbang - Girlfriend




어쩜 그렇게 예쁠 수가 있을까
ออจอม คือรอคเค เยปึล ซูกา อิซซึลกา
ทำไมคุณสวยจังเลยอ่ะครับ?

첫 만남보다 설렌대도 믿을까
ชอซ มันนัมโบดา ซอลเรนแดโด มิดดึลกา
คุณจะเชื่อผมไหมล่ะ ถ้าผมจะบอกว่าตอนนี้ใจผมมันเต้นแรงยิ่งกว่าตอนเจอคุณครั้งแรกซะอีก

하루하루가 혹시 널 잃을까
ฮารูฮารูกา ฮกชี นอล อิลฮึลกา
ทุกๆวัน ผมเอาแต่นั่งกังวล กลัวว่าคุณจะจากผมไป

난 두려워 Hey Hey Hey
นัน ดูรยอวอ Hey Hey Hey
ไม่เชื่อเหรอ? นี่ผมกลัวจริงจังนะเนี่ย เฮ้ๆ

이 노랠 들으면 닿을까 내 진심이
อี โนแรล ดึลรือมยอน ดาฮึลกา แน ชินซิมมี
ถ้าคุณได้ฟังเพลงนี้เมื่อไหร่ ผมก็หวังว่าใจผมจะส่งไปถึงคุณได้นะ

불러도 불러도 그리운 네 이름이
บุลรอโด บุลรอโด กือรีอุน เน อีรึมมี
ถึงจะเรียกชื่อคุณอีกเป็นร้อยๆรอบ ผมก็ยังคิดถึงคุณอยู่ดี

세상 사람들 모두가 우릴 보면서
เซซัง ซารัมดึล โมดูกา อูริล โบมยอนซอ
ในขณะที่ผู้คนบนโลกจ้องมองมายังเรา

부러워
บูรอวอ
ผมก็ตระหนักได้ว่าพวกเค้าก็คงแค่อิจฉาอ่ะ

해 해 해
แฮ แฮ แฮ
เฮ้ๆ

나 힘들고 지칠 때
นา ฮิมดึลโก ชีชิล แต
ในยามที่ผมรู้สึกท้อใจ

가끔씩 넘어질 때
กากึมชิก นอมมอจิล แต
และในยามที่ผมได้ล้มลง

Girl you always pick me up
คุณก็จะเป็นคนคอยฉุดดึงผมขึ้นมาเสมอ

지금처럼 내 옆에
ชีกึมชอรอม แน ยอพเพ
แม้แต่ตอนนี้ คุณก็ยังยืนข้างผม

매일같이 내 곁에
แมอิลกัทที แน กยอทเท
อยู่ข้างๆผมเสมอในทุกๆวัน

이대로만 있어 줘
อีแดโรมัน อิซซอ จวอ
และมันจะเป็นแบบนี้ตลอดไป

때론 다투기도 해
แตรน ดาทูกีโด แฮ
ในบางครั้งที่เราทะเลาะกัน

처음과 다르기에
ชออึมกวา ดารือกีเอ
เพราะหลายๆอย่างมันเปลี่ยนไปจากวันแรก

너는 내 안에 있어
นอนึน แน อันเน อิซซอ
แต่คุณก็ยังคงเป็นคนเดียวในใจผมนะ

You know
คุณก็รู้นี่นา

that I love you ma baby
ว่าผมน่ะรักคุณจะตายไป ที่รัก

Yes I have a girlfriend
ใช่ ผมมีแฟนแล้วนะ

And I’m never lonely
และผมก็ไม่เคยต้องเหงาเลย

그녀를 바라보는 것만으로도 좋아
กือนยอรึล บาราโบนึน กอซมันนือโรโด โชฮา
แค่ได้มองหน้าคุณ ผมก็มีความสุขมากกว่าใครคนไหนแล้วล่ะ

Yes you’re my girlfriend
ใช่แล้ว ก็คุณไงแฟนผม

You’re my one and only
คุณคือคนเดียวและจะเป็นหนึ่งเดียวของผมเท่านั้น

너라는 꿈속에서 난 깨고 싶지 않아
นอรานึน กุมซกเกซอ นัน แกโก ชิพจี อันฮา
ถ้านี่คือฝัน ผมก็ไม่อยากจะตื่นเลยอ่ะ

My girlfriend my girlfriend
แฟนของผม คุณไงแฟนผม

She ain’t no side chick mistress girlfriend
คุณไม่ใช่แค่แฟนลับๆของผมสักหน่อยนะ

My girlfriend my girlfriend
แฟนของผม คุณไงแฟนผม

Cuz Ain’t nothing in the world
เพราะไม่ว่าจะเป็นอะไรในโลกนี้

compare to my girlfriend
ก็ไม่สามารถเอาเทียบกับคุณแฟนของผมได้หรอก

단순하기 짝없던 내 성질은 불씨
ดันซุนฮากี จักออบตอน แน ซองจิลอึน บุลชี
ผมก็แค่มนุษย์ธรรมดาๆคนนึง ที่บางครั้งอารมณ์ก็ร้อนดั่งไฟ

그대라는 꽃이 예쁜 color를 붓지
กือแดรานึน โกชี เยปึน colorรึล บุซจี
คุณเป็นเหมือนดอกไม้ ที่ถูกระบายด้วยสีสันสดใส

널 만난 후 탄생 우리 둘이 밤새
นอล มันนัน ฮู ทันแซง อูรี ดุลรี บัมเเซ
ตั้งแต่ที่ผมเจอคุณ ชีวิตของผมก็เหมือนได้เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง แค่เราสองคนน่ะ ทั้งวันทั้งคืน

하나뿐인 하모니 불꽃이 되어 lovely
ฮานาปุนนิน ฮาโมนี บุลโกชี ดเวออ lovely
พวกเรารวมกันเป็นหนึ่งเดียวเหมือนกับเปลวไฟ เราน่ะน่ารักกันสุดๆ

오늘도 신께 감사해 곱게 빚은
โอนึลโด ชินเก กัมซาแฮ กบเก บิชชึน
วันนี้ผมอยากจะขอบคุณเทพเจ้าจริงๆ

너란 피사체 볼 수 있음을
นอรัน พีซาเช บล ซู อิซซึมมึล
ที่ทำให้เราได้มาเจอกัน

나 지금 너를 감상해
นา ชีกึม นอรึล กัมซังแฮ
มันเป็นเรื่องมหัศจรรย์จริงๆนะ

그 어떤 명작보다
กือ ออตอน มยองจักโบดา
ที่ผมชอบคุณได้มากขนาดนี้น่ะ

그댄 너무 아름답기에
กือแดน นอมู อารึมดับกีเอ
คุณน่ะ มีค่ามากกว่าอะไรในโลกนี้อีกนะ

마음이 울적할 때
มาอึมมี อุลจอกฮัล แต
ยามที่ผมเศร้า

가슴이 답답할 때
กาซึมมี ดับดับฮัล แต
ยามที่รู้สึกหนักใจ

Girl you always pick me up
คุณก็จะเป็นคนคอยฉุดดึงผมขึ้นมาเสมอ

지금처럼 내 옆에
ชีกึมชอรอม แน ยอพเพ
แม้แต่ตอนนี้ คุณก็ยังยืนข้างผม

매일같이 내 곁에
แมอิลกัทที แน กยอทเท
อยู่ข้างๆผมเสมอในทุกๆวัน

그 자리에 있어 줘
กือ ชารีเอ อิซซอ จวอ
และมันจะเป็นแบบนี้ตลอดไป

시간이 멈춘대도
ชีกันนี มอมชุนแดโด
ถึงแม้เวลาจะหยุดเดิน

모든 게 다 변해도
โมดึน เก ดา บยอนแฮโด
หรือทุกสิ่งได้เปลี่ยนไป

너는 내 안에 있어
นอนึน แน อันเน อิซซอ
แต่คุณก็ยังคงเป็นคนเดียวในใจผมนะ

You know
คุณก็รู้นี่นา

that I love you ma baby
ว่าผมน่ะรักคุณจะตายไป ที่รัก

Yes I have a girlfriend
ใช่ ผมมีแฟนแล้วนะ

And I’m never lonely
และผมก็ไม่เคยต้องเหงาเลย

그녀를 바라보는 것만으로도 좋아
กือนยอรึล บาราโบนึน กอซมันนือโรโด โชฮา
แค่ได้มองหน้าคุณ ผมก็มีความสุขมากกว่าใครคนไหนแล้วล่ะ

Yes you’re my girlfriend
ใช่แล้ว ก็คุณไงแฟนผม

You’re my one and only
คุณคือคนเดียวและจะเป็นหนึ่งเดียวของผมเท่านั้น

너라는 꿈속에서 난 깨고 싶지 않아
นอรานึน กุมซกเกซอ นัน แกโก ชิพจี อันฮา
ถ้านี่คือฝัน ผมก็ไม่อยากจะตื่นเลยอ่ะ

My girlfriend my girlfriend
แฟนของผม คุณไงแฟนผม

She ain’t no side chick mistress girlfriend
คุณไม่ใช่แค่แฟนลับๆของผมสักหน่อยนะ

My girlfriend my girlfriend
แฟนของผม คุณไงแฟนผม

Cuz Ain’t nothing in the world
เพราะไม่ว่าจะเป็นอะไรในโลกนี้

compare to my girlfriend
ก็ไม่สามารถเอาเทียบกับคุณแฟนของผมได้หรอก

너를 만난 후로 나 이상한 것 같아
นอรึล มันนัน ฮูโร นา อีซังฮัน กอซ กัททา
หลังจากเจอคุณ ผมก็รู้สึกว่าตัวเองแปลกๆไป

거리에 많은 여자들이 너로만 보이고
กอรีเอ มันฮึน ยอจาดึลรี นอโรมัน โบอีโก
สาวๆที่เดินอยู่บนถนน พวกเค้าก็เหมือนๆกับคุณเลยนะ

무슨 말을 해도 너의 목소리만 들려 나
มูซึน มันรึล แฮโด นอเอ มกโซรีมัน ดึลรยอ นา
ไม่ว่าใครจะบอกกับผมยังไง ผมก็จะฟังเพียงแค่เสียงคุณ

너를 만난 뒤로 바보가 된 것 같아
นอรึล มันนัน ดวีโร บาโบกา ดเวน กอซ กัททา
หลังจากเจอคุณ ผมก็กลายเป็นผู้ชายง่องแง่งไปเลย

입가에 미소가 끊이질 않아
อิบกาเอ มีโซกา กึนฮีจิล อันฮา
ผมหยุดยิ้มไม่ได้เลยอ่ะ

네 생각만 해도 좋아
เน แซงกักมัน แฮโด โชฮา
หลังจากคิดถึงคุณ ผมก็หยุดยิ้มไม่ได้เลย

Yes I have a girlfriend
ใช่ ผมมีแฟนแล้วนะ

And I’m never lonely
และผมก็ไม่เคยต้องเหงาเลย

그녀를 바라보는 것만으로도 좋아
กือนยอรึล บาราโบนึน กอซมันนือโรโด โชฮา
แค่ได้มองหน้าคุณ ผมก็มีความสุขมากกว่าใครคนไหนแล้วล่ะ

Yes you’re my girlfriend
ใช่แล้ว ก็คุณไงแฟนผม

You’re my one and only
คุณคือคนเดียวและจะเป็นหนึ่งเดียวของผมเท่านั้น

너라는 꿈속에서 난 깨고 싶지 않아
นอรานึน กุมซกเกซอ นัน แกโก ชิพจี อันฮา
ถ้านี่คือฝัน ผมก็ไม่อยากจะตื่นเลยอ่ะ

My girlfriend my girlfriend
แฟนของผม คุณไงแฟนผม

She ain’t no side chick mistress girlfriend
คุณไม่ใช่แค่แฟนลับๆของผมสักหน่อยนะ

My girlfriend my girlfriend
แฟนของผม คุณไงแฟนผม

Cuz Ain’t nothing in the world
เพราะไม่ว่าจะเป็นอะไรในโลกนี้

compare to my girlfriend
ก็ไม่สามารถเอาเทียบกับคุณแฟนของผมได้หรอก

Lyrics&trans : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

♡ โอ้ยยยยย เบื่อคนอวดแฟนเจรงงงงง ♡


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เนื้อเพลง+แปล Bolbbalgan4 - To My Youth

เนื้อเพลง+แปล Blackpink - Really

เนื้อเพลง+แปล Bolbbalgan4 - Galaxy