(รีเควส) เนื้อเพลง+แปล Teen Top - Love Is


เนื้อเพลง+แปล Teen Top - Love Is



Love is gone away
รักได้จากไปแล้ว

Love is gone away
รักได้จากไปแล้ว

Love is gone away
รักได้จากไปแล้ว

넌 웃고 있는데 난 미쳐가 Oh no
นอน อุซโก อิซนึนเด นัน มีชยอกา Oh no
รอยยิ้มของคุณ ทำผมแทบบ้าไปแล้ว

며칠째 왜 연락이 없는 거야
มยอชิลแจ แว ยอนรักกี ออบนึน กอยา
กี่วันแล้วที่คุณหายไปโดยไม่ติดต่อมาเลย

너 땜에 난 잠 한숨도 못 잔 채
นอ แตมเม นัน ชัม ฮันซุมโด มซ ชัน แช
ผมนอนไม่หลับเพราะคุณ

며칠째 눈물로 밤 지샌 거야
มยอชิลแจ นุนมุลโร บัม ชีแซ กอยา
กี่คืนแล้วที่ผมใช้เวลากับน้ำตาที่ไหลริน

도대체 얼마나 더 아파야 해
โดแดเช ออลมานา ดอ อาพายา แฮ
ผมต้องเจ็บปวดอีกมากแค่ไหน

얼마나 더 아파야 해
ออลมานา ดอ อาพายา แฮ
ต้องปวดร้าวอีกนานเท่าไหร่

매일 되풀이 되는 상황 지긋지긋해
แมอิล ดเวพุลรี ดเวนึน ซังฮวัง ชีกึซจีกึซแฮ
ผมเหนื่อยกับสถานการณ์เดิมๆที่ต้องเจอทุกวัน

결국 눈물이 되는 결말 머리 지끈지끈해
กยอลกุก นุนมุลรี ดเวนึน กยอลมัล มอรี ชีกึนจีกึนแฮ
จุดจบที่กลายเป็นน้ำตาในตอนสุดท้าย สมองของผมสั่นไหว

내가 뭘 어떻게 해줘야만 네가 날 조금 더
แนกา มวอล ออตอคเค แฮจวอยามัน นีกา นัล โชกึม ดอ
ผมต้องทำยังไง ให้คุณได้เข้าใจผมมากกว่านี้สักนิด

날 위해 이해해 줄 수 있니 babe
นัล วีแฮ อีแฮแฮ จุล ซู อิซนี babe
คุณช่วยเข้าใจผมหน่อยได้ไหม ที่รัก

넌 이게 재밌어? 난 지금 죽겠어
นอน อีเก แชมิซซอ? นัน ชีกึม ชุกเกซซอ
คุณอาจจะคิดว่ามันตลกที่เห็นผมใกล้จะตายแล้วในตอนนี้

사랑을 하려면 좀 제대로 똑바로 해
ซารังงึล ฮารยอมัน ชม เชแดโร ตกบาโร แฮ
ถ้าคุณต้องการความรัก ก็ทำให้มันถูกต้องหน่อย

예전의 나는 없어 이제 그런 놈은 없어
เยจอนเน นานึน ออบซอ อีเจ คือรอน นมมึน ออบซอ
ผมไม่ใช่ผมแบบเมื่อก่อนแล้วนะ ไม่มีอีกแล้วผู้ชายคนนั้น

착각하지 말어 내 말 뭔 말인지 알어 girl
ชักกักฮาจี มัลรอ แน มัล มวอน มัลอินจี อัลรอ girl
อย่าเข้าใจผิดล่ะ คุณเข้าใจในสิ่งที่ผมกำลังบอกใช่ไหม?

Love is gone away (No No)
รักได้จากไปแล้ว

Love is gone away (I’m going down)
รักได้จากไปแล้ว (ผมกำลังล้มลง)

Love is gone away (No No)
รักได้จากไปแล้ว

넌 웃고 있는데 난 미쳐가
นอน อุซโก อิซนึนเด นัน มีชยอกา
รอยยิ้มของคุณ ทำผมแทบบ้าไปแล้ว

넌 뭐가 재밌어? 어이없어
นอน มวอกา แชมิซซอ? อออีออบซอ
ทำไมคุณถึงคิดว่านี่คือเรื่องตลก? ทั้งๆที่ผมแทบจะพูดอะไรไม่ออก

진심으로 그댈 사랑했단 말이에요
ชินซิมมือโร คือแดล ซารังแฮซดัน มัลรีเอโย
ผมรักคุณจริงๆนะ

그대도 그랬다고 어서 빨리 말해요
คือแดโด คือแรซดาโก ออซอ ปัลรี มัลแฮโย
บอกหน่อยสิ ว่าตอนนี้คุณก็รักผมเหมือนกัน

왜 날 이렇게 슬프게 하는데
แว นัล อีรอคเค ซึลพือเก ฮานึนเด
แล้วทำไมต้องทำร้ายจิตใจของผมขนาดนี้

알 수가 없어 너의 마음을
อัล ซูกา ออบซอ นอเอ มาอึมมึล
ผมไม่เข้าใจความรู้สึกของคุณเลยจริงๆ

달라지겠다는 네 말에 코 웃음이 나
ดัลราจีเกซดานึน นี มัลเร โค อุซซึมมี นา
คำพูดของคุณที่บอกว่าคุณจะเปลี่ยนตัวเอง ทำผมแทบสำลัก

미안하단 네 말에 freaking liar
มีอันฮาดัน นี มัลเร freaking liar
คำพูดของคุณที่บอกว่าคุณนั้นเสียใจจริงๆ โกหกทั้งเพ

참 어이가 없어 넌
ชัม อออีกา ออบซอ นอน
คุณทำผมพูดอะไรไม่ออก

조금이라도 네가 날
โชกึมมีราโด นีกา นัล
ถึงแม้ว่าจะเป็นสิ่งเล็กๆน้อยๆก็ตาม

생각했다면 이럴 순 없어
แซงกักเเฮซดามยอน อีรอล ซุน ออบซอ
ถ้าคุณคิดถึงผมจริงๆ เรื่องแบบนี้ก็คงไม่มีทางเกิดขึ้น

넌 이게 재밌어? 난 지금 죽겠어
นอน อีเก แชมิซซอ? นัน ชีกึม ชุกเกซซอ
คุณอาจจะคิดว่ามันตลกที่เห็นผมใกล้จะตายแล้วในตอนนี้

사랑을 하려면 좀 제대로 똑바로 해
ซารังงึล ฮารยอมัน ชม เชแดโร ตกบาโร แฮ
ถ้าคุณต้องการความรัก ก็ทำให้มันถูกต้องหน่อย

예전의 나는 없어 이제 그런 놈은 없어
เยจอนเน นานึน ออบซอ อีเจ คือรอน นมมึน ออบซอ
ผมไม่ใช่ผมแบบเมื่อก่อนแล้วนะ ไม่มีอีกแล้วผู้ชายคนนั้น

착각하지 말어 내 말 뭔 말인지 알어 girl
ชักกักฮาจี มัลรอ แน มัล มวอน มัลอินจี อัลรอ girl
อย่าเข้าใจผิดล่ะ คุณเข้าใจในสิ่งที่ผมกำลังบอกใช่ไหม?

Love is gone away (No No)
รักได้จากไปแล้ว

Love is gone away (I’m going down)
รักได้จากไปแล้ว (ผมกำลังล้มลง)

Love is gone away (No No)
รักได้จากไปแล้ว

넌 웃고 있는데 난 미쳐가 oh no
นอน อุซโก อิซนึนเด นัน มีชยอกา oh no
รอยยิ้มของคุณ ทำผมแทบบ้าไปแล้ว

그대는 떠나가고
คือแดนึน ตอนากาโก
คุณได้หายไปจากชีวิตผม

아직 난 여기 이대로
อาจิก นัน ยอกี อีแดโร
แต่ผมยังคงยืนอยู่ตรงที่เดิม

나 홀로 남겨졌지만
นา ฮลโร นัมกยอจยอซจีมัน
ถึงแม้ว่าคุณจะทิ้งผมให้อยู่เพียงลำพัง

그대의 온기는 아직 그대로 oh no
คือแดเอ อนกีนึน อาจิก คือแดโร oh no
แต่ทำไมไออุ่นของคุณยังคงอยู่ตรงนี้

Love is gone away (No No)
รักได้จากไปแล้ว

Love is gone away (I’m going down)
รักได้จากไปแล้ว (ผมกำลังล้มลง)

Love is gone away (No No)
รักได้จากไปแล้ว

넌 웃고 있는데 난 미쳐가 oh no
นอน อุซโก อิซนึนเด นัน มีชยอกา oh no
รอยยิ้มของคุณ ทำผมแทบบ้าไปแล้ว

L.O.V.E is gone away
รักได้จากไปแล้ว

This is not funny (I’m going down)
นี่ไม่ใช่เรื่องตลกนะ ผมกำลังล้มลง

L.O.V.E is gone away
รักได้จากไปแล้ว

넌 웃고 있는데 난 미쳐가
นอน อุซโก อิซนึนเด นัน มีชยอกา
รอยยิ้มของคุณ ทำผมแทบบ้าไปแล้ว

넌 뭐가 재밌어? 어이없어
นอน มวอกา แชมิซซอ? อออีออบซอ
ทำไมคุณถึงคิดว่านี่คือเรื่องตลก? ทั้งๆที่ผมแทบจะพูดอะไรไม่ออก

Lyrics : xxx monster
trans : SQUARTZ & Black Rabbit
Hangul : ilyricsbuzz

ความคิดเห็น

  1. ขอบคุณนะคะ มาขอเพลงอีกแล้ว ถ้าไม่ว่าอะไรนะ ฮือๆ อยากได้เพลง Yesterday : Block B , Wake Me Up : B.A.P และ 365 Fresh , What’s going on , Sunflower , Girl Girl Girl - Triple H หน่อยนะคะ ><

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เนื้อเพลง+แปล Bolbbalgan4 - To My Youth

เนื้อเพลง+แปล Blackpink - Really

เนื้อเพลง+แปล Bolbbalgan4 - Galaxy