Follow Us @soratemplates

วันพฤหัสบดีที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Dia - Flower Wind and You


เนื้อเพลง+แปล Dia - Flower Wind and You



바람이 좋아 
บารามี โชอา
ฉันชอบสายลม

그리고 너와 함께 걷는 지금 이 길이  
กือรีโก นอวา ฮัมเก กอทนึน จีกึม อี กีรี 
และฉันก็ชอบเส้นทางที่ฉันกำลังเดินไปกับเธอตอนนี้ด้วย

너무 좋아  
นอมู โชอา 
ฉันชอบมันมากเลย

손을 뻗으면 
โซนึล ปอดือมยอน 
หากเธอยื่นมือออกมาถึงฉันเมื่อไหร่

어느새 난 니 품에
ออนือแซ นัน นี พูเม
ฉันก็พร้อมที่จะเข้าไปอยู่ในอ้อมเเขนของเธอ

따스한 햇살 
ทาซือฮัน แฮซซัล 
ทั้งความอบอุ่นของแสงแดด

향기로운 꽃, 바람 그리고 너
ฮยังกีโรอุน กท บารัม กือรีโก นอ
ทั้งกลิ่นหอมๆของดอกไม้ ทั้งสายลมและเธอ

시간이 벌써 흘러 흘렀어
ชีกันนี บอลซอ ฮึลลอ ฮึลลอซซอ
หลังจากที่ฉันได้สูญเสียเวลาไปอย่างไร้ค่า

새로 산 향수 뿌리고 집을
แซโร ซัน ฮยังซู พูรีโก จีบึล
แต่ตอนนี้ ฉันรู้สึกเหมือนได้ฉีดน้ำหอมๆก่อนก้าวออกจากบ้านเลย

나서는 맘은 하루 전부터
นาซอนึน มามึน ฮารู จอนบูทอ
ฉันรู้สึกตื่นเต้นแบบนี้มาตั้งแต่วันก่อนแล้ว

이미 나는 들떴어 
อีมี นานึน ดึลทอซซอ 
จากใจจริงของฉันเลย

근데 사실 말야 
กึนเด ซาซิล มารยา 
ฉันพยายามแล้วที่จะไม่เขินอาย

새침 떼긴 아냐 난 거짓말은 싫어해
แซชิม เทกิน อานยา นัน กอจิซมารึน ชิลฮอแฮ
เพราะฉันเกลียดการโกหกที่สุด

근데 친구가 너 미쳤녜
กึนเด ชินกูกา นอ มีชยอซนเย
แต่เพื่อนของฉันก็เอาแต่ถามว่า

원래 좋아하는 건
วอนแร โชอาฮานึน กอน
'ถ้าแกได้ชอบใครสักคนจนแทบบ้า'

조금 숨기는 거래
โจกึม ซุมกีนึน กอแร
แกก็ควรปิดๆอาการไว้หน่อยก็ดีนะ' เพื่อนของฉันพูดแบบนั้นแหละ

정말 그런 건가 싶어도
ชองมัล กือรอน กอนกา ชิพพอโด
ถึงสิ่งที่พวกเธอพูดจะเป็นความจริงก็เหอะ

계속 비집고 나오는
กเยซก บีจิบโก นาโอนึน
แต่เมื่อความรู้สึกของฉันค่อยๆหลั่งไหลเข้ามา

맘은 거짓말을 못해
มามึน กอจิซมารึล มทแฮ
มันทำให้ฉันไม่สามารถโกหกได้เลย

널 만나러 가는 길
นอล มันนารอ กานึน กิล
บนถนนสายนั้น ที่ฉันได้เจอกับเธอ

내 자신을 낯설게 만드는 일
แน จาชีนึล นัชซอลเก มันดือนึน อิล
มีอาการบางอย่างที่มันทำให้ความรู้สึกของฉันมันไม่เหมือนเดิม

눈살 찌푸리게 날카롭던 햇살도
นุนซัล จีพูรีเก นัลคารบตอน แฮซซัลโด
แสงแดดจัดๆ ทำให้ฉันต้องหรี่ตาลง

(라랄라 랄랄라)
(ลาลัลลา ลัลลัลลา)

한껏 꾸민 머릴 건드리는 바람도
ฮันกอท กูมิน มอริล กอนดือรีนึน บารัมโด
และสายลมพวกนั้น ก็ทำให้ผมของฉันมันยุ่งเหยิง

이상하게 나쁘지 않아
อีซังฮาเก นาปือจี อันฮา
น่าแปลกที่มันไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกแย่

기분이 좋아
กีบุนนี โชอา
แต่ฉันกลับรู้สึกดี

널 만나러 가는 지금 이 길이 좋아
นอล มันนารอ กานึน จีกึม อี กีรี โชอา
ฉันชอบถนนสายนี้ ที่ฉันได้เจอเธอ

너와 주고받는 연락에 한껏 설레이고 저기 니가 보여
นอวา จูโกบัทนึน ยอนราเก ฮันกอท ซอลเลอีโก จอกี นีกา โบยอ
ตอนที่ฉันเห็นเธอ หัวใจของฉันมันก็เต้นแรง

(난 좋아~ Wo~)
(นัน โชอา Wo~)
(ฉันชอบจัง)

바람이 좋아 
บารามี โชอา
ฉันชอบสายลม

그리고 너와 함께 걷는 지금 이 길이  
กือรีโก นอวา ฮัมเก กอทนึน จีกึม อี กีรี 
และฉันก็ชอบเส้นทางที่ฉันกำลังเดินไปกับเธอตอนนี้ด้วย

너무 좋아  
นอมู โชอา 
ฉันชอบมันมากเลย

손을 뻗으면 
โซนึล ปอดือมยอน 
หากเธอยื่นมือออกมาถึงฉันเมื่อไหร่

어느새 난 니 품에
ออนือแซ นัน นี พูเม
ฉันก็พร้อมที่จะเข้าไปอยู่ในอ้อมเเขนของเธอ

따스한 햇살 
ทาซือฮัน แฮซซัล 
ทั้งความอบอุ่นของแสงแดด

향기로운 꽃, 바람 그리고 너
ฮยังกีโรอุน กท บารัม กือรีโก นอ
ทั้งกลิ่นหอมๆของดอกไม้ ทั้งสายลมและเธอ

이상한 건 나야 나
อีซังฮัน กอน นายา นา
มีบางคนเริ่มแปลกๆไปนะ

너 땜에 내가 다
นอ แทเม แนกา ดา
ฉันเองแหละ ฉันเอง

변하고 있잖아
บยอนฮาโก อิซจันฮา
มันเป็นเพราะเธอนั่นแหละ ที่ทำให้ฉันเปลี่ยนไป

친구들이 놀려 막
ชินกูดือรี นลจันฮา มัก
เพื่อนๆของฉันก็แซวฉันกันใหญ่เลย

티가 나잖아
ทีกา นาจันฮา
มันก็ชัดอยู่แล้วนะ

주고받는 아이컨택 
จูโกบัทนึน เออีคอนแทก 
ฉันส่งสายตาไปให้เธอ และเธอก็ส่งสายตากลับมาให้ฉัน

널 바라보던 내 맘도
นอล บาราโบตอน แน มัมโด
แม้แต่หัวใจของฉัน ก็ยังเฝ้ามองเพียงแต่เธอ

이젠 알 것 같애?
อีเจน อัล กอท กัทแท?
แล้วเธอล่ะ พอจะรับรู้บ้างหรือยัง?

이상한 건 아니야
อีซังฮัน กอน อานียา
มันไม่แปลกหรอก

나 땜에 니가 다 변한 게 맞아
นา แทเม นีกา ดา บยอนฮัน เก มาจา
ความจริงก็คือเธอเองก็ได้เปลี่ยนไปแล้ว เพราะฉันไง

내 친구들도 알 거야
แน ชิกูดึลโด อัล กอยา
ขนาดเพื่อนๆของฉันยังดูออกเลยนะ

티가 나잖아 내가 널 마주 보면
ทีกา นาจันฮา แนกา นอล มาจู โบมยอน
มันก็เห็นกันชัดๆอยู่แล้วตอนเราสบตากัน

저기 저 바람처럼
จอกี จอ บารัมชอรอม
เหมือนกับลม

숨길 수가 없단 걸
ซุมกิล ซูกา ออบดัน กอล
ฉันไม่สามารถซ่อนมันไว้ได้เลย

니가 없는 하룬
นีกา ออบนึน ฮารุน
ถ้าวันไหนฉันไม่มีเธออยู่ล่ะก็

상상도 못해
ซังซังโด มทแฮ
ไม่อยากจะคิดเลย

말로는 다 표현하기
มัลโรนึน ดา พโยฮยอนฮากี
คำพูดของฉันมันก็บอกหมดแล้วนี่

부족해
บูจกแฮ
แค่นี้มันยังไม่พอหรอกนะ

나도 몰래
นาโด มลแล
เพราะแม้แต่ตัวฉันเองก็ยังไม่รู้เลย

니 생각에 미소 짓는
นี แซงกาเก มีโซ จิซนึน
ฉันใส่รอยยิ้มให้กับความคิดของเธอ

내가 이상해
แนกา อีซังแฮ
และฉันก็ค้นพบ ว่าตัวฉันเองนี่แหละที่แปลกไป

바람이 좋아 
บารามี โชอา
ฉันชอบสายลม

그리고 너와 함께 걷는 지금 이 길이  
กือรีโก นอวา ฮัมเก กอทนึน จีกึม อี กีรี 
และฉันก็ชอบเส้นทางที่ฉันกำลังเดินไปกับเธอตอนนี้ด้วย

너무 좋아  
นอมู โชอา 
ฉันชอบมันมากเลย

손을 뻗으면 
โซนึล ปอดือมยอน 
หากเธอยื่นมือออกมาถึงฉันเมื่อไหร่

어느새 난 니 품에
ออนือแซ นัน นี พูเม
ฉันก็พร้อมที่จะเข้าไปอยู่ในอ้อมเเขนของเธอ

따스한 햇살 
ทาซือฮัน แฮซซัล 
ทั้งความอบอุ่นของแสงแดด

향기로운 꽃, 바람 그리고 너
ฮยังกีโรอุน กท บารัม กือรีโก นอ
ทั้งกลิ่นหอมๆของดอกไม้ ทั้งสายลมและเธอ

마치 솜사탕 같은 걸
มาชี ซมซาทัง กัททึน กอล
เหมือนกับลูกอมหวานๆ

나 이대로 너의 품에
นา อีแดโร นอเอ พูเม
เพราะแบบนั้น ฉันเลยอยากจะหลับไปในอ้อมแขนของเธอ

안겨 잠들고파 늘 함께 하고파
อันกยอ จัมดึลโกพา นึล ฮัมเก ฮาโกพา
ฉันต้องการอยู่กับเธอเสมอ

언제나
ออนเจนา
ไม่ว่าตอนไหนก็ตาม

너의 품에 꼭 안아줄래
นอเอ พูเม กก อันอาจุลแล
เธอจะกอดฉันไว้ในอ้อมแขนของเธอไหม

바람이 좋아 
บารามี โชอา
ฉันชอบสายลม

그리고 너와 함께 걷는 지금 이 길이  
กือรีโก นอวา ฮัมเก กอทนึน จีกึม อี กีรี 
และฉันก็ชอบเส้นทางที่ฉันกำลังเดินไปกับเธอตอนนี้ด้วย

너무 좋아  
นอมู โชอา 
ฉันชอบมันมากเลย

손을 뻗으면 
โซนึล ปอดือมยอน 
หากเธอยื่นมือออกมาถึงฉันเมื่อไหร่

어느새 난 니 품에
ออนือแซ นัน นี พูเม
ฉันก็พร้อมที่จะเข้าไปอยู่ในอ้อมเเขนของเธอ

따스한 햇살 
ทาซือฮัน แฮซซัล 
ทั้งความอบอุ่นของแสงแดด

향기로운 꽃, 바람 그리고 너
ฮยังกีโรอุน กท บารัม กือรีโก นอ
ทั้งกลิ่นหอมๆของดอกไม้ ทั้งสายลมและเธอ

햇살과 바람이 완벽한 날씨
แฮซซัลกวา บารามี วันบยอกฮัน นัลชี
ทั้งอากาศดีๆ ทั้งแสงแดด ทั้งสายลม

이 길을 걷고 있는
อี กีรึล กอทโก อิซนึน
ทุกอย่างช่างดูสมบูรณ์แบบ

우리와 닮았지 달콤한 연인처럼
อูรีวา ทัลมัซจี ดัลคมฮัน ยอนอินชอรอม
ดูเหมือนว่าจะมีแค่เราที่เดินอยู่บนเส้นทางนี้นะ

우리 둘은 마치
อูรี ดุลอึน มาชี
เราช่างเป็นคู่รักที่หวานหอม

제법 잘 어울려
เจบอพ จัล อออุลรยอ
พวกเราน่ะเหมาะสมกันสุดๆ

Thank you very much
ขอบคุณเธอมากๆเลยนะ

햇살과 바람이 완벽한 날씨
แฮซซัลกวา บารามี วันบยอกฮัน นัลชี
ทั้งอากาศดีๆ ทั้งแสงแดด ทั้งสายลม

이 길을 걷고 있는
อี กีรึล กอทโก อิซนึน
ทุกอย่างช่างดูสมบูรณ์แบบ

우리와 닮았지 달콤한 연인처럼
อูรีวา ทัลมัซจี ดัลคมฮัน ยอนอินชอรอม
ดูเหมือนว่าจะมีแค่เราที่เดินอยู่บนเส้นทางนี้นะ

우리 둘은 마치
อูรี ดุลอึน มาชี
เราช่างเป็นคู่รักที่หวานหอม

저기 저 햇살처럼
จอกี จอ แฮซซัลชอรอม
แค่เราสองคน

눈부시게 밝은
นุนบูชีเก บัลกึน
เหมือนกับแสงแดดอันสดใส

파란 하늘보다 맑은
พารัน ฮานึลโบดา มัลกึน
และท้องฟ้าสีฟ้าที่เปล่งประกายแจ่มชัด

My love only you
เหมือนกับความรักของฉันกับเธอ

Hangul : klyrics
Trans & Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น