(รีเควส) เนื้อเพลง+แปล Dia - Listen To This Song


เนื้อเพลง+แปล Dia - Listen To This Song



있잖아 우리 같이 들을래 우리
อิซจันนา อูรี กัทที ดึลรึลแร อูรี
นี่ เธอจะเป็นคนที่คอยรับฟังฉันตลอดไปเลยใช่ไหม?

너 잘 들어봐 yeah 
นอ ชัล ดึลรอบวา yeah
งั้นตั้งใจฟังให้ดีๆนะ

지금 우리에게 딱 맞는 노래
ชีกึม อูรีเอเก ตัก มัจนึน โนแร
มันเป็นเพลงที่สมบูรณ์แบบสำหรับเรา

오래 있고 싶은 맘에 괜히 핑계를 대고있어
โอแร อิซโก ชิพพึน มัมเม คแวนฮี พิงกเยรึล แดโกอิซซอ
เพราะฉันอยากจะอยู่กับเธอให้นานกว่านี้ ฉันทำรายการออกมาหมดแล้วนะ

이 노래 들어볼래
อี โนแร ดึลรอบลแร
แล้วเธออยากจะลองฟังเพลงนี้ดูไหม?

꽃 잎은 바람타고 너를 향해 날려
กช อิพพึน พารัมทาโก นอรึล ฮยังแฮ นัลรยอ
กลีบดอกไม้ที่ปลิวไปตามลม

가만히 멍 때리고 하늘을 바라보며 흥얼거리며
กามันฮี มอง แตรีโก ฮานึลรึล พาราโบมยอ ฮึงออลกอรีมยอ
มันปลิวไปหาเธอ

콧노래를 불러 머리 속에
คซโนแรรึล บุลรอ มอรี ซกเก
ฉันมองขึ้นไปบนฟ้า

아름다운 너를 그려
อารึมดาอุน นอรึล คือรยอ
แล้ววาดภาพอันงดงามของเธอขึ้นมาในหัว

그저 실 없이 웃음은 자꾸 날 찔러대
คือจอ ชิล ออบชี อุซซึมมึน ชากู นัล ชิลรอแด
ฉันหัวเราะออกมา มันรู้สึกเหมือนมีอะไรมาสะกิดใจฉัน

그 때의 익숙한 사월은 우릴 또 마주해
คือ แตเอ อิกซุกฮัน ซาวอลรึน อูริล โต มาจูแฮ
เดือนเมษายนที่พวกเราคุ้นเคยกำลังจะกลับมาอีกครั้ง

Baby 어디든지 너와 함께 갈래
Baby ออดีดึนจี นอวา ฮัมเก กัลแร
ที่รัก ไม่ว่าที่ไหนที่มีเธอ ฉันก็อยากจะไปด้วย

언젠가 다시 올 오늘을 난 간직할래
ออนเจนกา ดาชี อล โอนึลรึล นัน กันจิกฮัลแร
ฉันอยากจะรักษาวันนี้เอาไว้ และอยากหวนกลับมาอีกครั้ง

지쳐있는 나를 감싸 안아주고
ชีชยออิซนึน นารึล กัมซา อันนาจูโก
เธอเป็นคนที่คอยกอดฉันไว้เมื่อฉันรู้สึกเหนื่อยล้า

다시 내게 봄을 알려준 너
ดาชี แนเก บมมึล อัลรยอจุน นอ
เธอสอนให้ฉันรู้จักฤดูใบไม้ผลิอีกครั้ง

니 걸음 걸음 마다
นี กอลรึม กอลรึม มาดา
แต่ละก้าวที่เธอเดิน

추억을 담아 마음에 새겨보고
ชูออกกึล ดัมมา มาอึมเม แซกยอโบโก
เหมือนคอยย้ำความทรงจำของเรา

매일 꿈 속에 살던 내 모든 게
แมอิล กุม ซกเก ซัลดอน แน โมดึน เก
ทุกๆอย่างของฉันที่เคยอยู่เพียงในฝัน

그 순간 현실이 돼요
คือ ซุนกัน ฮยอนชิลรี ดแวโย
ตอนนี้ได้กลายมาเป็นความจริงแล้ว

있잖아 우리 같이 들을래 우리
อิซจันนา อูรี กัทที ดึลรึลแร อูรี
นี่ เธอจะเป็นคนที่คอยรับฟังฉันตลอดไปเลยใช่ไหม?

너 잘 들어봐 yeah 
นอ ชัล ดึลรอบวา yeah
งั้นตั้งใจฟังให้ดีๆนะ

지금 우리에게 딱 맞는 노래
ชีกึม อูรีเอเก ตัก มัจนึน โนแร
มันเป็นเพลงที่สมบูรณ์แบบสำหรับเรา

오래 있고 싶은 맘에 괜히 핑계를 대고있어
โอแร อิซโก ชิพพึน มัมเม คแวนฮี พิงกเยรึล แดโกอิซซอ
เพราะฉันอยากจะอยู่กับเธอให้นานกว่านี้ ฉันทำรายการออกมาหมดแล้วนะ

이 노래 들어볼래
อี โนแร ดึลรอบลแร
แล้วเธออยากจะลองฟังเพลงนี้ดูไหม?

햇살이 내리 쬐는 봄
แฮซซัลรี แนรี จเวนึน บม
ตอนเช้าของฤดูใบไม้ผลิ

말 안해도 우리 둘은 발을 맞추고
มัล อันแฮโด อูรี ดุลรึน บัลรึล มัจชูโก
เราไม่ได้พูดคุยกัน แต่เสียงฝีเท้าของเรากลับเดินเป็นจังหวะเดียวกัน

거리를 거니는 지금이 영원할 것 같아
กอรีรึล กอนีนึน ชีกึมมี ยองวอนฮัล กอซ กัททา
ตอนนี้พวกเราเดินอยู่ด้วยกัน

예전에 찾아왔던 봄이랑은 달라
เยจอนเน ชัจจาวัซดอน บมมีรังอึน ดัลรา
รู้สึกเหมือนช่วงเวลานี้จะคงอยู่ตลอดไป

햇살이 내리 쬐는 봄
แฮซซัล แนรี จเวนึน บม
มันแตกต่างจากฤดูใบไม้ผลิที่ผ่านมา

말 안해도 우리 둘은 발을 맞추고(고)
มัล อันแฮโด อูรี ดุลรึน บัลรึล มัจชูโก(โก)
เราไม่ได้พูดคุยกัน แต่เสียงฝีเท้าของเรากลับเดินเป็นจังหวะเดียวกัน

Uh 너가 내인생의 봄
Uh นอกา แนอินแซงเอ บม
เธอคือฤดูใบไม้ผลิในชีวิตฉัน

Yeah 너가 내인생의 봄
Yeah นอกา แนอินแซงเอ บม
เธอคือฤดูใบไม้ผลิในชีวิตฉัน

우리 둘이 발 맞춰 걷기만 해도
อูรี ดุลรี บัล มัจชวอ กอดกีมัน แฮโด
แค่เดินต่อไปด้วยกัน

여기 저기 우릴 쳐다보지 그래 부럽다는 듯이
ยอกี ชอกี อูริล ชยอดาโบจี คือแร บูรอบดานึน ดึชชี
ผู้คนต่างจ้องมองมาที่เรา ราวกับว่าพวกเขากำลังอิจฉา

너도 나와 똑같은 맘이 맞지
นอโด นาวา ตกกัททึน มัมมี มัจจี
เธอก็รู้สึกเหมือนกัน ใช่ไหม?

Like this like this

용기 내볼래 너 음악 들을래?
ยงกี แนบลแร นอ อึมมัก ดึลรึลแร?
ฉันอยากกล้าขึ้นกว่านี้สักหน่อย แล้วถามเธอไปว่าอยากจะฟังเพลงไหม?

우리 사이를 가득 채워 줄 노래
อูรี ซาอีรึล กาดึก แชวอ ชุล โนแร
เพลงที่จะเติมเต็มเรา

오래 걸렸던 맘 대신 하는 듯 하지
โอแร กิลรยอซดอน มัม แดชิน ฮานึน ดึซ ฮาจี
เพลงที่จะบอกความรู้สึกที่ฉันเก็บมันไว้มานาน

귀 기울여줄래?
กวี กีอุลยอจุลแร?
จะลองฟังมันด้วยหูของเธอได้ไหม?

지쳐있는 나를 감싸 안아주고
ชีชยออิซนึน นารึล กัมซา อันนาจูโก
เธอเป็นคนที่คอยกอดฉันไว้เมื่อฉันรู้สึกเหนื่อยล้า

다시 내게 봄을 알려준 너
ดาชี แนเก บมมึล อัลรยอจุน นอ
เธอสอนให้ฉันรู้จักฤดูใบไม้ผลิอีกครั้ง

오 봄이 왔네 너와 나에게
โอ บมมี วัซเน นอวา นาเอเก
ฤดูใบไม้ผลิกำลังเข้ามาหาฉันและเธอ

Oh boy 나른한 이 햇살에 발을 동동 굴러보지
Oh boy นารึนฮัน อี แฮซซัลเร บัลรึล ดงดง กุลรอโบจี
หนุ่มน้อย ภายใต้แสงอาทิตย์จอมขี้เกียจนี้ ไปกันเถอะ มาเดินไปด้วยกันด้วยเท้าคู่นี้

하늘 위로 둥둥 떠 다니고 싶어
ฮานึล วีโร ดุงดุง ตอ ดานีโก ชิพพอ
ฉันอยากจะลอยขึ้นไปบนท้องฟ้า

너를 감싸 안고싶어
นอรึล คัมซา อันโกชิพพอ
อยากจะกอดเธอเอาไว้

있잖아 우리 같이 들을래 우리
อิซจันนา อูรี กัทที ดึลรึลแร อูรี
นี่ เธอจะเป็นคนที่คอยรับฟังฉันตลอดไปเลยใช่ไหม?

너 잘 들어봐 yeah 
นอ ชัล ดึลรอบวา yeah
งั้นตั้งใจฟังให้ดีๆนะ

지금 우리에게 딱 맞는 노래
ชีกึม อูรีเอเก ตัก มัจนึน โนแร
มันเป็นเพลงที่สมบูรณ์แบบสำหรับเรา

오래 있고 싶은 맘에 괜히 핑계를 대고있어
โอแร อิซโก ชิพพึน มัมเม คแวนฮี พิงกเยรึล แดโกอิซซอ
เพราะฉันอยากจะอยู่กับเธอให้นานกว่านี้ ฉันทำรายการออกมาหมดแล้วนะ

이 노래 들어볼래
อี โนแร ดึลรอบลแร
แล้วเธออยากจะลองฟังเพลงนี้ดูไหม?

적당한 바람 나의 어깰 감싸 안은 네 손길과
ชอกดังฮัน พารัม นาเอ ออแกล คัมซา อันนึน นี ซนกิลกวา
สายลมที่เย็นสบายกำลังพัดมา เธอวางมือของเธอบนไหล่ของฉัน

포근한 이 느낌 나 바라는 건
โพกึนฮัน อี นือกิม นา พารานึน กอน
มันช่างอบอุ่นจริงๆ

오늘 같은 내일이 되길
โอนึล กัททึน แนอิลรี ดเวกิล
อยากให้วันพรุ่งนี้เป็นเหมือนกับวันนี้จังเลย

있잖아 우리 같이 들을래 우리
อิซจันนา อูรี กัทที ดึลรึลแร อูรี
นี่ เธอจะเป็นคนที่คอยรับฟังฉันตลอดไปเลยใช่ไหม?

너 잘 들어봐 yeah 
นอ ชัล ดึลรอบวา yeah
งั้นตั้งใจฟังให้ดีๆนะ

지금 우리에게 딱 맞는 노래
ชีกึม อูรีเอเก ตัก มัจนึน โนแร
มันเป็นเพลงที่สมบูรณ์แบบสำหรับเรา

오래 있고 싶은 맘에 괜히 핑계를 대고있어
โอแร อิซโก ชิพพึน มัมเม คแวนฮี พิงกเยรึล แดโกอิซซอ
เพราะฉันอยากจะอยู่กับเธอให้นานกว่านี้ ฉันทำรายการออกมาหมดแล้วนะ

이 노래 들어볼래
อี โนแร ดึลรอบลแร
แล้วเธออยากจะลองฟังเพลงนี้ดูไหม?

햇살이 내리 쬐는 봄
แฮซซัลรี แนรี จเวนึน บม
ตอนเช้าของฤดูใบไม้ผลิ

말 안해도 우리 둘은 발을 맞추고
มัล อันแฮโด อูรี ดุลรึน บัลรึล มัจชูโก
เราไม่ได้พูดคุยกัน แต่เสียงฝีเท้าของเรากลับเดินเป็นจังหวะเดียวกัน

거리를 거니는 지금이 영원할 것 같아
กอรีรึล กอนีนึน ชีกึมมี ยองวอนฮัล กอซ กัททา
ตอนนี้พวกเราเดินอยู่ด้วยกัน

예전에 찾아왔던 봄이랑은 달라
เยจอนเน ชัจจาวัซดอน บมมีรังอึน ดัลรา
รู้สึกเหมือนช่วงเวลานี้จะคงอยู่ตลอดไป

햇살이 내리 쬐는 봄
แฮซซัล แนรี จเวนึน บม
มันแตกต่างจากฤดูใบไม้ผลิที่ผ่านมา

말 안해도 우리 둘은 발을 맞추고(고)
มัล อันแฮโด อูรี ดุลรึน บัลรึล มัจชูโก(โก)
เราไม่ได้พูดคุยกัน แต่เสียงฝีเท้าของเรากลับเดินเป็นจังหวะเดียวกัน

Uh 너가 내인생의 봄
Uh นอกา แนอินแซงเอ บม
เธอคือฤดูใบไม้ผลิในชีวิตฉัน

Yeah 너가 내인생의 봄
Yeah นอกา แนอินแซงเอ บม
เธอคือฤดูใบไม้ผลิในชีวิตฉัน

너와 두 발 맞춰 걷는 이 길이
นอวา ดู บัล มัจชวอ กอดนึน อี กิลรี
เดินไปกับเธอ พร้อมกับรอยเท้าของเราที่ตรงกัน

영원할 것 같아 오늘같은 내일이 되길 바래 uh
ยองวอนฮัล กอซ กัททา โอนึลกัททึน แนอิลรี ดเวกิล บาแร uh
รู้สึกเหมือนช่วงเวลานี้จะคงอยู่ตลอดไป ฉันหวังว่าวันพรุ่งนี้จะยังคงเป็นเหมือนกับวันนี้นะ

꽃이 피고 있어 나의 마음 안에
กชชี พีโก อิซซอ นาเอ มาอึม อันเน
มีดอกไม้กำลังเบ่งบานอยู่ในหัวใจของฉัน

너와 두 발 맞춰 걷는 이 길이
นอวา ดู บัล มัจชวอ กอดนึน อี กิลรี
เดินไปกับเธอ พร้อมกับรอยเท้าของเราที่ตรงกัน

영원할 것 같아 오늘같은 내일이 되길 바래 uh
ยองวอนฮัล กอซ กัททา โอนึลกัททึน แนอิลรี ดเวกิล บาแร uh
รู้สึกเหมือนช่วงเวลานี้จะคงอยู่ตลอดไป ฉันหวังว่าวันพรุ่งนี้จะยังคงเป็นเหมือนกับวันนี้นะ

---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม



Share on Google Plus

About xxx monster

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 ความคิดเห็น :

แสดงความคิดเห็น