วันเสาร์ที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Got7 - Sick



เนื้อเพลง+แปล Got7 - Sick



JB JR Yugyeom Bambam Mark Jackson Youngjae

Yeah, Woo Baby, No Hey

너에게 들을 수 없는 말
นอเอเก ดึลรึน ซู ออบนึน มัล
ผมไม่เคยคิดเลย ว่าจะได้ยินคำๆนี้ออกมาจากปากของคุณ

내 옆에만 있어 달란
แน ยอเพมัน อิซซอ ดัลลัน
ที่คุณเคยเอ่ยขอให้ผมอยู่ข้างๆ

니 말을 아직 기억해
นี มารึล อาจิก กีออกแฮ
ผมยังคงจำมันได้ทุกอย่าง

상처 난 내 가슴은
ซังชอ นัน แน กาซือมึน
หัวใจที่มีแต่บาดแผล

왜 널 찾는 건지
แว นอล ชัจนึน กอนจี
ทำไมต้องคอยแต่จะเรียกหาคุณด้วยนะ

넌 이제 나를 떠나 뭘 하든지
นอน อีเจ นารึล ทอนา มวอล ฮาดึนจี
คุณจากผมไปแล้ว ไม่ว่าตอนนี้คุณจะเป็นอย่างไร ทำอะไรอยู่

내가 생각나기를
แนกา แซงกักนากีรึล
คุณน่ะ เคยคิดถึงผมบ้างไหม

나 없이 보내야 할 니 하루가
นา ออบชี โบแนยา ฮัล นี ฮารูกา
ในทุกๆวันของคุณที่ไม่มีผม

나만큼 슬프기를
นามันคึม ซึลพือกีรึล
คุณน่ะ เคยรู้สึกเจ็บปวดกับมันบ้างไหม

왜 나만 혼자 아파
แว นามัน ฮนจา อาพา
ทำไมต้องเป็นแค่ผมคนเดียวที่ต้องเจ็บ

이렇게 온종일 너만 또 그리는지
อีรอคเค อนจงอิล นอมัน โต กือรีนึนจี
ทำไมผมยังเอาแต่คิดถึงคุณแบบนี้

깊이 파고 들어와
กีพี พาโก ดือรอวา
ยิ่งนานก็ยิ่งเป็นแผลลึก

너의 그 행동 말투 하나 모든 게 다 또렷해져
นอเอ กือ แฮงดง มัลทู ฮานา โมดึน เก ดา โทรยอแฮจยอ
ทุกคำที่คุณพูด ทุกสิ่งที่คุณทำ มันชัดเจนหมดแล้ว

바보 같은 내 가슴은 왜 자꾸 이러는 건지
พาโบ กัททึน แน กาซือมึน แว จักกู อีรอนึน กอนจี
ไอ้หัวใจโง่เง่า ทำไมต้องเป็นแบบนี้ด้วย

내가 왜 이리 더 아픈지
แนกา แว อีรี ดอ อาพึนจี
ผมต้องเจ็บมากขนาดนี้เลยเหรอ

도저히 난 잘 모르겠어
โดจอฮี นัน จัล โมรือเกซซอ
ไม่ว่าจะยังไงผมก็ไม่เข้าใจ

이해를 못 하는 표정이 날 아프게 해
อีแฮรึล มท ฮานึน พโยจองอี นัล อาพือเก แฮ
สิ่งที่คุณแสดงออกมาทั้งหมดนั่นน่ะ มันทำร้ายผมมากเลยนะ

난 너무 아파
นัน นอมู อาพา
ผมเจ็บมากจริงๆ

너 없이 내 하룰 보내는 시간들이 너무 아파
นอ ออบชี แน ฮารุล โบแนนึน ชีกันดือรี นอมู อาพา
ทุกวันของผมที่ไม่มีคุณอยู่ มันช่างทรมาณ

너와 나 어떻게 이렇게 되었는지 너무 아파
นอวา นา ออตอคเค อีรอคเค ดเวออซนึนจี นอมู อาพา
เราต้องลงเอยกันแบบนี้จริงๆเหรอ คุณรู้ไหมว่ามันเจ็บขนาดไหน

너와 했던 모든 것들이 보여 난
นอวา แฮซตอน โมดึน กอซดือรี โบยอ นัน
อยู่ๆผมก็คิดถึงตอนที่เราได้สร้างความทรงจำร่วมกัน

내가 없이 행복해하는 널 보면
แนกา ออบชี แฮงบกแฮฮานึน นอล โบมยอน
แต่ตอนนี้ถึงคุณจะไม่มีผม คุณก็ยังคงยิ้มได้อยู่สินะ

한쪽 가슴이 저려
ฮันจก กาซือมี จอรยอ
พอคิดแบบนี้หัวใจมันก็เลยเริ่มเจ็บขึ้นมา

지금의 그 사람과 난 불행하길 바래 더
จีกึมเอ กือ ซารัมกวา นัน บุลแฮงฮากิล บาแร ดอ
รักของคุณตอนนี้น่ะ อย่าไปมีความสุขกับมันนักเลยนะ กับผู้ชายของคุณตอนนี้

넌 이제 나를 떠나 뭘 하든지
นอน อีเจ นารึล ทอนา มวอล ฮาดึนจี
คุณจากผมไปแล้ว ไม่ว่าตอนนี้คุณจะเป็นอย่างไร ทำอะไรอยู่

내가 생각나기를
แนกา แซงกักนากีรึล
คุณน่ะ เคยคิดถึงผมบ้างไหม

나 없이 보내야 할 니 하루가
นา ออบชี โบแนยา ฮัล นี ฮารูกา
ในทุกๆวันของคุณที่ไม่มีผม

나만큼 슬프기를
นามันคึม ซึลพือกีรึล
คุณน่ะ เคยรู้สึกเจ็บปวดกับมันบ้างไหม

왜 나만 혼자 아파
แว นามัน ฮนจา อาพา
ทำไมต้องเป็นแค่ผมคนเดียวที่ต้องเจ็บ

이렇게 온종일 너만 또 그리는지
อีรอคเค อนจงอิล นอมัน โต กือรีนึนจี
ทำไมผมยังเอาแต่คิดถึงคุณแบบนี้

깊이 파고 들어와
กีพี พาโก ดือรอวา
ยิ่งนานก็ยิ่งเป็นแผลลึก

너의 그 행동 말투 하나 모든 게 다 또렷해져
นอเอ กือ แฮงดง มัลทู ฮานา โมดึน เก ดา โทรยอแฮจยอ
ทุกคำที่คุณพูด ทุกสิ่งที่คุณทำ มันชัดเจนหมดแล้ว

바보 같은 내 가슴은 왜 자꾸 이러는 건지
พาโบ กัททึน แน กาซือมึน แว จักกู อีรอนึน กอนจี
ไอ้หัวใจโง่เง่า ทำไมต้องเป็นแบบนี้ด้วย

내가 왜 이리 더 아픈지
แนกา แว อีรี ดอ อาพึนจี
ผมต้องเจ็บมากขนาดนี้เลยเหรอ

도저히 난 잘 모르겠어
โดจอฮี นัน จัล โมรือเกซซอ
ไม่ว่าจะยังไงผมก็ไม่เข้าใจ

이해를 못 하는 표정이 날 아프게 해
อีแฮรึล มท ฮานึน พโยจองอี นัล อาพือเก แฮ
สิ่งที่คุณแสดงออกมาทั้งหมดนั่นน่ะ มันทำร้ายผมมากเลยนะ

난 너무 아파
นัน นอมู อาพา
ผมเจ็บมากจริงๆ

너 없이 내 하룰 보내는 시간들이 너무 아파
นอ ออบชี แน ฮารุล โบแนนึน ชีกันดือรี นอมู อาพา
ทุกวันของผมที่ไม่มีคุณอยู่ มันช่างทรมาณ

너와 나 어떻게 이렇게 되었는지 너무 아파
นอวา นา ออตอคเค อีรอคเค ดเวออซนึนจี นอมู อาพา
เราต้องลงเอยกันแบบนี้จริงๆเหรอ คุณรู้ไหมว่ามันเจ็บขนาดไหน

넌 이제 나를 떠나 뭘 하든지
นอน อีเจ นารึล ทอนา มวอล ฮาดึนจี
คุณจากผมไปแล้ว ไม่ว่าตอนนี้คุณจะเป็นอย่างไร ทำอะไรอยู่

내가 생각나기를
แนกา แซงกักนากีรึล
คุณน่ะ เคยคิดถึงผมบ้างไหม

너 없이 걷는 내가 너무 초라해 보여
นอ ออบชี กอทนึน แนกา นอมู โชราแฮ โบยอ
เวลาที่ผมต้องเดินไปอย่างโดดเดี่ยว ไม่มีคุณอยู่ข้างๆกัน ทุกอย่างก็ดูไร้ความหมาย

왜 나만 혼자 아파
แว นามัน ฮนจา อาพา
ทำไมต้องเป็นแค่ผมคนเดียวที่ต้องเจ็บ

이렇게 온종일 너만 또 사랑하는지
อีรอคเค อนจงอิล นอมัน โต ซารังฮานึนจี
ผมไม่อยากคิดถึงคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่าอีกต่อไปแล้ว

하루하루 지나도 내 가슴이 또 아프고
ฮารูฮารู จีนาโด แน กาซือมี โต อาพือโก
ในทุกๆวัน หัวใจของผมคงต้องเจ็บแบบนี้ไปเรื่อยๆเลยใช่ไหม?

근데 너는 아무렇지도 않지
กึนเด นอนึน อามูรอคจีโด อันจี
แล้วคุณล่ะ ทำไมยังมีความสุขอยู่ได้

함께 즐긴 순간들에 웃고 싸울 때는 울고
ฮัมเก จึลกิน ซุนกันดือเร อุซโก ซาอุล แทนึน อุลโก
คุณคงลืมมันไปหมดแล้วสินะ ช่วงเวลาที่เราเคยหัวเราะมาด้วยกัน

이런 추억들이 이젠 생각도 안 나겠지
อีรอน ชูออกดือรี อีเจน แซงกักโด อัน นาเกซจี
ตอนที่เรามีความสุข ตอนที่ได้ทำอะไรไปด้วยกัน หรือแม้แต่ตอนที่เราร้องไห้เพราะทะเลาะกัน

이제 돌아갈 수 없는 길
อีเจ โดรากัล ซู ออบนึน กิล
ทั้งหมดนั้นคงไม่มีวันย้อนกลับมาได้แล้ว

갈수록 힘이 빠져 앞이 안 보이는 길
กัลซูรก ฮีมี พาจยอ อาพี อัน โบอีนึน กิล
ผมเหนื่อยจนมองไม่เห็นแม้แต่ทางข้างหน้า

냉정과 열정 사이 정답이 뭘까
แนงจองกวา ยอลจอง ซาอี จองดาบี มวอลกา
มันคือความสุขหรือความโลภของผมกันแน่

가슴이 머리보다 앞서는 걸 왤까
กาซือมี มอรีโบดา อัพซอนึน กอล แวลกา
หัวใจของผมถึงได้ไปก่อนสมองทุกที

깊이 파고 들어와
กีพี พาโก ดือรอวา
ยิ่งนานก็ยิ่งเป็นแผลลึก

너의 그 행동 말투 하나 모든 게 다 또렷해져
นอเอ กือ แฮงดง มัลทู ฮานา โมดึน เก ดา โทรยอแฮจยอ
ทุกคำที่คุณพูด ทุกสิ่งที่คุณทำ มันชัดเจนหมดแล้ว

바보 같은 내 가슴은 왜 자꾸 이러는 건지
พาโบ กัททึน แน กาซือมึน แว จักกู อีรอนึน กอนจี
ไอ้หัวใจโง่เง่า ทำไมต้องเป็นแบบนี้ด้วย

내가 왜 이리 더 아픈지
แนกา แว อีรี ดอ อาพึนจี
ผมต้องเจ็บมากขนาดนี้เลยเหรอ

도저히 난 잘 모르겠어
โดจอฮี นัน จัล โมรือเกซซอ
ไม่ว่าจะยังไงผมก็ไม่เข้าใจ

이해를 못 하는 표정이 날 아프게 해
อีแฮรึล มท ฮานึน พโยจองอี นัล อาพือเก แฮ
สิ่งที่คุณแสดงออกมาทั้งหมดนั่นน่ะ มันทำร้ายผมมากเลยนะ

난 너무 아파
นัน นอมู อาพา
ผมเจ็บมากจริงๆ

너 없이 내 하룰 보내는 시간들이 너무 아파
นอ ออบชี แน ฮารุล โบแนนึน ชีกันดือรี นอมู อาพา
ทุกวันของผมที่ไม่มีคุณอยู่ มันช่างทรมาณ

너와 나 어떻게 이렇게 되었는지 너무 아파
นอวา นา ออตอคเค อีรอคเค ดเวออซนึนจี นอมู อาพา
เราต้องลงเอยกันแบบนี้จริงๆเหรอ คุณรู้ไหมว่ามันเจ็บขนาดไหน

이건 네게 하는 말이야
อีกอน เนเก ฮานึน มารียา
ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่ผมอยากให้คุณรับรู้

니가 이 노랠 듣길
นีกา อี โนแรล ดึทกิล
หวังว่าคุณคงจะได้ฟังเพลงนี้นะ

Hangul : ilyricsbuzz
Lyrics&Trans : xxx monster


Youtube : xxx monster
IG : kpopmelodyeditsong


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- Hard Carry
- If
- Who's That
- Sick
- Prove it
- Skyway
- Mayday


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น