เนื้อเพลง+แปล YU SEUNGWOO X Younha - can’t stop this feeling
เนื้อเพลง+แปล YU SEUNGWOO X Younha - can’t stop this feeling
#ฝากซับด้วยจ้า
อูรี อีรอคเค กาที กอรึล แตน
ตอนที่เราได้เดินด้วยกันแบบนี้
공기가 달콤해
กงกีกา ดัลคมแฮ
บรรยากาศช่างหวานแหวว
별 일 없는데 웃음이 나와
บยอล อิล ออบนึนเด อูซือมี นาวา
แม้ว่าผมจะไม่ได้หัวเราะออกมาก็ตาม
햇살도 완벽해
แฮซซัลโด วันบยอกแฮ
แสงแดดตอนนี้มันช่างดีจริงๆ
woo 자꾸 생각나
Woo ชากู แซงกักนา
มันทำให้ผมคิด
복숭아 빛 닮은 너의 입술도
บกซุงงา บิช ดัลมึน นอเอ อิบซุลโด
ถึงริมฝีปากสีพีชของคุณ
밀크 티 같아 지금 바로 그 미소
มิลคือ ที กาทา ชีกึม พาโร คือ มีโซ
รอยยิ้มของคุณมันละมุนเหมือนกับชานมอุ่นๆ
부드럽게 끌리잖아
บูดือรอบเก กึลรีจันนา
คุณกำลังค่อยๆดึงดูดผมมากขึ้นเรื่อยๆ
티가 나 자꾸만
ทีกา นา ชากูมัน
ผมไม่สามารถซ่อนมันไว้ได้เลย
can’t stop this feeling
ไม่สามารถยับยั้งความรู้สึกนี้ได้
숨길 수가 없어 내 맘
ซุมกิล ซูกา ออบซอ แน มัม
ผมซ่อนหัวใจดวงนี้ไม่ได้เลย
내 말투에 목소리 표정에
แน มัลทูเอ มกโซรี พโยจองเง
รวมทั้งน้ำเสียงของผมที่เปล่งออกไป
니가 좋은 티가 나
นีกา โชฮึน ทีกา นา
ผมชอบคุณ และผมปกปิดมันไม่ได้เลย
있잖아 이제 난
อิซจันนา อีเจ นัน
คุณก็รู้ว่าตอนนี้ผม
can’t stop this feeling
หยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้แล้ว
너를 바라볼 때마다
นอรึล พาราบล แตมาดา
ตลอดเวลาผมก็เห็นแค่คุณ
내 두 눈에 빨개진 두 볼에
แน ดู นูเน ปัลแกจิน ดู บลเร
จนดวงตาทั้งสองข้างของผมเริ่มแดงก่ำ
아무리 애써도 티가 나
อามูรี แอซอโด ทีกา นา
และไม่ว่าผมจะพยายามมากเท่าไหร่
티가 나
ทีกา นา
ก็ซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
가끔 이렇게 손이 스칠 땐
กากึม อีรอคเค โซนี ซือชิล แตน
พยายามทำตัวให้ดูดี
뭐랄까 짜릿해
มวอรัลกา ชาริซแฮ
น่าตื่นเต้นชะมัด
woo 알아챈 걸까
woo อาราแชน กอลกา
เมื่อฉันสังเกตเห็น
널 부르고 있는 나의 lip tone도
นอล พูรือโก อิซนึน นาเอ lip toneโด
ริมฝีปากของคุณที่เรียกชื่อฉัน
한 여름 밤 꿈처럼 깨버릴 까봐
ฮัน ยอรึม บวา กุมชอรอม แกบอริล กาบวา
มันช่างเหมือนกับความฝันในฤดูร้อนคืนนั้น
두근두근 거리잖아
ดูกึนดูกึน กอรีจันนา
ใจของฉันเต้นแรงขึ้นเรื่อยๆ
티가 나 자꾸만
ทีกา นา ชากูมัน
ฉันซ่อนหัวใจที่สั่นระรัวตอนนี้ไม่อยู่แล้ว
can’t stop this feeling
ไม่สามารถยับยั้งความรู้สึกนี้ได้
숨길 수가 없어 내 맘
ซุมกิล ซูกา ออบซอ แน มัม
ฉันซ่อนหัวใจดวงนี้ไม่ได้เลย
내 두 눈에 표정에
แน ดู นูเน มกโซรี พโยจองเง
รวมทั้งแววตาและน้ำเสียงของฉันที่สื่อออกไป
니가 좋은 티가 나
นีกา โชฮึน ทีกา นา
ฉันชอบคุณ และฉันปกปิดมันไม่ได้เลย
있잖아 지금 나
อิซจันนา ชีกึม นา
คุณก็รู้ว่าตอนนี้ฉัน
can’t stop this feeling
หยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้แล้ว
눈이 마주칠 때마다
นูนี มาจูชิล แตมาดา
ทุกครั้งที่เผลอสบตา
내 입가에 달아오른 귀에
แน อิบกาเอ ดาราโอรึน กวีเอ
ทุกครั้งที่ได้ยินเสียงจากปากของคุณ
아무리 애써도 티가 나
อามูรี แอซอโด ทีกา นา
ไม่ว่าจะพยายามปกปิดความรู้สึกยังไงก็ไม่ได้อยู่ดี
다 알면서도 모르는 척
ดา อัลมยอนซอโด โมรือนึน ชอก
แม้จะแสร้งทำเป็นรู้ทุกอย่าง
아닌 척 애쓰지는 말아줘
อานิน ชอก แอซือจีนึน มัลราจวอ
ทั้งๆที่จริงๆแล้วไม่เคยรู้เลย
니 맘도 같다면 망설이지 말아줘
นี มัมโด กัทดามยอน มังซอลรีจี มัลราจวอ
ถ้าคุณเองก็ใจตรงกัน ก็จงอย่าลังเลอีกเลยนะ
티가 나 자꾸만
ทีกา นา ชากูมัน
เพราะหัวใจที่สั่นไหวดวงนี้มันปกปิดไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว
can’t stop this feeling
ไม่สามารถยับยั้งความรู้สึกนี้ได้
숨길 수가 없어 내 맘
ซุมกิล ซูกา ออบซอ แน มัม
ฉันซ่อนหัวใจดวงนี้ไม่ได้เลย
내 두 눈에 표정에
แน ดู นูเน มกโซรี พโยจองเง
รวมทั้งแววตาและน้ำเสียงของฉันที่สื่อออกไป
니가 좋은 티가 나
นีกา โชฮึน ทีกา นา
ชอบคุณนะ ปกปิดมันไม่ได้เลย
있잖아 지금 나
อิซจันนา ชีกึม นา
คุณก็รู้ว่าตอนนี้ฉัน
can’t stop this feeling
หยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้แล้ว
눈이 마주칠 때마다
นูนี มาจูชิล แตมาดา
ทุกครั้งที่เผลอสบตา
내 입가에 달아오른 귀에
แน อิบกาเอ ดาราโอรึน กวีเอ
ทุกครั้งที่ได้ยินเสียงจากปากของคุณ
อามูรี แอซอโด ทีกา นา
ไม่ว่าจะพยายามปกปิดความรู้สึกยังไงก็ไม่ได้อยู่ดี
티가 나
ทีกา นา
ฉันคงซ่อนมันไว้ไม่ได้อีกแล้วล่ะ
han : KpopScene.com Team
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster
♡ถ้าบางคำแปลกๆก็ขอโทษด้วยค่ะ แปลตามอิ้ง ซึ่งเราว่าคำแปลจากเว็บนี้มันค่อนข้างมั่วอยู่หน่อยๆ ก็เลยดัดแปลงคำบ้างตามความเหมาะสมและฟีลลิ่งค่ะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น