บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก พฤศจิกายน, 2016

เนื้อเพลง+แปล Astro - Lonely

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Astro - Lonely


I need your love I need your more ผมต้องการความรักของคุณ และยังต้องการมันมากขึ้นไปอีก
난 여기 있는데 นัน ยอกี อิซนึนเด นั่นคือเหตุผลที่ผมมาอยู่ที่นี่
I need your love I need your more ผมต้องการความรักของคุณ และยังต้องการมันมากขึ้นไปอีก
Hey hello 잘 지내니 Hey hello ชัล จีแนนี เฮ้ สวัสดี! ตอนนี้คุณสบายดีไหม
나 없이 어떠니 hello นา ออบชี ออตอนี hello สวัสดีนะ คุณเป็นยังไงบ้างล่ะตอนที่ไม่มีผม
나는 너 없이 많이 힘들어 นานึน นอ ออบชี มันฮี ฮิมดึลรอ ส่วนผมน่ะ รู้สึกไม่ค่อยดีเลยเมื่อเราไม่เจอกัน
나나나나 버거워 다다다다 นานานานา บอกอวอ ดาดาดาดา มันน่าเบื่อมากจริงๆ
희미해진 덧없이 멀어진 ฮวีมีแฮจิน ดอซออบชี มอลรอจิน ทุกอย่างมันเลือนลางไปหมด
우리 추억이 기억이 อูรี ชูออกี กีออกี ความทรงจำของเรา
하나 둘씩 사라져가는데 ฮานา ดุลชิก ซาราจยอกานึนเด พอเริ่มนับหนึ่งสอง มันก็หายไปเลย
왜왜왜 보이질 않니 แวแวแว โบอีจิล อันนี ทำไมคุณถึงยังไม่รู้ล่ะ
I’m lonely again (hello hey hello) ผมกลับมาโดดเดี่ยวอีกครั้ง (สวัสดีนะ)
네가 보고 싶은데 (hello hey hello) เนกา โบโก ชิพพึนเด (hello hey hello) ผมอยากเจอคุณมากจริงๆ (เฮ้! สวัสดี)
너무 멀리 멀리 멀리 가버렸어 นอมู มอลรี มอลรี มอลรี กาบอรยอซซอ พวกเราน…

เนื้อเพลง+แปล Stigma - V (Taehyung)

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Stigma - V (Taehyung)


숨겨왔어 I tell you something
ซุมกยอวาซอ I tell you something
ผมแอบปกปิดอะไรบางอย่างไว้ล่ะ ตอนนี้ผมจะบอกมันกับคุณนะ

그저 묻어두기엔
คือจอ มูดอดูกีเอน
มันถูกฝังกลบไว้อย่างเงียบๆ

이젠 버틸 수가 없는 걸
อีเจน พอทิล ซูกา ออบนึน คอล
แต่ตอนนี้ผมไม่อยากทนอีกต่อไปแล้วล่ะ

왜 그땐 말 못 했는지
แว คือแตน มัล มท แฮทนึนจี
ตอนนั้นทำไมผมถึงไม่พูดออกไปเลยนะ

어차피 아파와서
ออชาพี อาพาวาซอ
ไม่ว่ายังไงก็ตาม หากมันเริ่มรู้สึกเจ็บขึ้นมา

정말 버틸 수가 없을 걸
ชองมัล พอทิล ซูกา ออบซึน คอล
ผมก็คงทนไม่ไหวอยู่ดี

Now cry 너에게 너무 미안할 뿐야
Now cry นอเอเก นอมู มีอันฮัล ปูยา
ตอนนี้การร้องไห้ คงช่วยยืนยันได้ว่าผมรู้สึกเสียใจกับคุณมากแค่ไหน

또 cry 널 지켜주지 못해서
โต cry นัล ชีคยอจูจี มทแฮซอ
น้ำตาหลั่งรินลงมาอีกครั้ง ผมไม่เคยปกป้องคุณไว้ได้เลย

더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
ทอ คีพี ทอ คีพี ซังชอมัน คีพอจวอ
มันถูกฝังลึกลงไปในบาดแผลนี้

되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
ดเวดลริล ซู ออบนึน แกจิน ยูรี โชกัก คาทา
เหมือนกับกระจกที่แตก ที่มันคงต่อรอยกระจกให้เป็นเหมือนเดิมไม่ได้แล้ว

더 깊이 매일이 가슴만 아파져
ทอ คีพี แมอีรี คาซึมมัน อาพาจยอ
ยิ่งถูกฝังลึก หัวใจก็ยิ่งทรมาณ

내 죄를 대신 받던
แน ชเวรึล แทซิน พัดดอน
ผู้หญิง…

เนื้อเพลง+แปล J-Hope (Bts) - Mama

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล J-Hope (Bts) - Mama


Time travel 2006년의 해
Time travel อีชอนยุกนยอเน แฮ
ย้อนเวลาไปในปี 2006

춤에 미쳐 엄마 허리띠를 졸라맸지
ชูเม มีชยอ ออมมา ฮอรีตีรึล ชลราแมทจี
ตอนนั้นผมชอบการเต้นมากเลยล่ะ แต่ตอนนั้นเศรษฐกิจไม่ดี แม่ของผมเลยต้องประหยัดหน่อย

아빠 반대에도 매일 달려들 때
อาปา พันแดเอโด แมอิล ทัลรยอดึล แต
ผมจะวิ่งเข้าไปแม้ว่าพ่อจะไม่เห็นด้วย

아랑곳하지 않고 띄워주신 꿈의 조각배
อารังกทฮาจี อันโก ตึยวอจูชิน กูเม โชกักแบ
แต่ผมก็ไม่สนใจ เพราะมีคนคนนึงที่ยังคอยดูแลเรือแห่งความฝันของผมไว้

But 몰랐지 엄마의 큰 보탬이
But มลรัทจี ออมมาเอ คึน โพแทมี
แต่ผมก็ไม่รู้หรอกนะ ว่าแม่จะได้อะไรตอบแทนบ้างหรือเปล่า

펼쳐 있는 지름길 아닌
พยอลชยอ อิทนึน ชีรึมกิล อานิน
มันคงไม่ใช่ทางลัดหรอก

빚을 쥔 이 꿈의 길
พีจึล ชวีน อี กูเม คิล
แต่เป็นทางที่มีแต่คำว่าหนี้สินต่างหาก

(Always) 문제의 money 어머닌 결국
(Always) มุนเจเอ money ออมอนิน คยอลกุก
สิ่งที่เป็นปัญหาตลอดมาก็คือเงิน

(Go away) 타지로 일하러 가셨어
(Go away) ทาจีโร อิลฮารอ คาซยอซอ
ทำให้แม่ของผมต้องออกไปทำงานที่ไกลๆ

전화로 듣는 엄마의 목소리는 선명하고
ชอนฮวา โร ทึดนึน ออมมาเอ มกโซรีนึน ซอนมยองฮาโก
เสียงของแม่ในมือถือที่ดังออกมา มันยังชัดเจนมาตลอด

기억나는 건
คีออกนานึน คอน
เท่าท…